背诵 赏析 注释 译文

忆秦娥·梅谢了

宋代刘克庄

梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老。
浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。
梅花 爱国 思念 咏物

译文及注释

译文
梅花凋谢了,北方边塞的冰雪已经融化,大雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大雁,请它问候一下故都家乡的父老。
前线地区防务荒疏、边声悄寂,金人占领的淮河以北,人烟稀少。那曾经繁华奢靡的宣和宫殿,已经衰草遍地,尘烟缭绕。

注释
忆秦娥:词牌名。双调,共四十六字,有仄韵、平韵两体。
梅谢了:指梅花凋落。
塞垣(yuán):指汉代为抵御鲜卑所设的边塞。
鸿(hóng):即鸿雁,是一种候鸟。秋风起时北雁南飞,春季则自南归北。在诗词中常被当作信使。
凭伊:指凭借大雁

赏析

  开头以“梅谢了”三字说明季节正当柳垂金丝的早春。春梅谢去,引起词人一系列的联想。他想起这时中原大地宋、金边界地区,该也在冻解冰融、逐渐转暖了,宋、金自“绍兴和议”之后,两国边境东以淮水,西以大散关为界,所谓的“塞垣”已不是往昔的北地,所以“鸿归早”也暗示着国境线的南移。接下去“鸿归早”三句,要借鸿雁带讯问候故都父老。

  下片进一层表达了对故土、故都的深切怀念。南宋偏安江左,浙江西路的镇江一带已经接近前线,北岸的瓜洲渡口是金失南侵的冲要之地。“边声悄”,指这一带平静无战事。“淮河”句,是说淮河一带,本来是人烟稠密、运输繁忙之地,自从靖康之乱、金兵南侵,一路烧杀掳掠,而在这片疮痍满目的土地上,人口稀少,生活艰

  

创作背景

  开禧二年(1206年),韩惦胄仓促的北伐失败了。和议之后,南宋朝廷昏庸的皇帝和掌权的投降派大臣立刻就把恢复中原的大业置之脑后。南宋的许多爱国志士们没有忘记失陷的广大国土,日日为国家的前途担忧。心中的忧虑和期望,而作下的这首词。   

参考资料:

1、 程艳杰 靳艳萍.宋词三百首:吉林人民出版社,2004年:第843页
刘克庄

刘克庄

  刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。► 5454篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

归自谣 其一

五代冯延巳

何处笛。深夜梦回情脉脉。竹风檐雨寒窗隔。

离人几岁无消息。今头白。不眠特地重相忆。

背诵 赏析 注释 译文

军中遗稿 其六

明代张家玉

渔阳鼙鼓动燕京,若个传来骂贼声。记得当年颜太守,洛阳桥畔舌纵横。

背诵 赏析 注释 译文

阮郎归·杏花疏雨洒香堤

清代佟世南

杏花疏雨洒香堤,高楼帘幕垂。远山映水夕阳低,春愁压翠眉。
芳草句,碧云辞,低徊闲自思。流莺枝上不曾啼,知君肠断时。
婉约 妇女 春愁 相思
背诵 赏析 注释 译文

观云公所绘听松图为叶平仲作

清代屈大均

黄山之松天下无,云公写入洞庭图。松声捲起瀑泉水,散作天风落五湖。

洞庭东西二峰好,玉柱金庭栖绮皓。当年缥缈莫釐间,我亦行携石公姥。

叶子幽居偃盖阴,身如菟丝缠松林。兴公斋前已楚楚,华阳楼外还森森。

拂地参差多麈尾,无生日说如流水。声飞天外不因风,千里萧骚犹在耳。

云公最善绘寒声,声自空生亦有情。嘲嘈忽似苏门啸,谐会琴音满太清。

背诵 赏析 注释 译文

望黄鹤楼

唐代李白

东望黄鹤山,雄雄半空出。
四面生白云,中峰倚红日。
岩峦行穹跨,峰嶂亦冥密。
颇闻列仙人,于此学飞术。
一朝向蓬海,千载空石室。
金灶生烟埃,玉潭秘清谧。
地古遗草木,庭寒老芝术。
蹇予羡攀跻,因欲保闲逸。
观奇遍诸岳,兹岭不可匹。
结心寄青松,永悟客情毕。
景点 抒情 生活
刘克庄

刘克庄

  刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |