背诵 赏析 注释 译文

生查子·药名闺情

宋代陈亚

相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。
分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲。

译文及注释

译文
自从与夫君离别之后,思忿之情绪日渐加深,这短短的信笺,无法写尽我要倾诉的思情。信中的每一个字,都饱含着我的相思之苦,希望夫君仔细阅读,明白此情。
我清楚地记得,当时相约,你最迟于仲夏樱桃红熟之时回家。我日日盼,夜夜想,已经到了秋天,连菊花都开放了,为什么还没有你回来的音信呢?

注释
相思:即“相思子”,中药名。
意已:谐中药名“薏苡”。
白纸:指信笺。又谐中药名“白芷”。
苦参商:谓夫妻别离,苦如参商二星不能相见。参星在西,商星(即辰星)在东,此出彼没,无法相见。苦参,中药名。

创作背景

  陈亚由做医工的舅父养大,他从小耳濡目染,药名烂熟于胸。词人长期在外做官不能回家。妻子写信给词人倾诉相思之情,词人有感于此便在写下这首巧用药名的闺情词。   

参考资料:

1、 百度百科.生查子·药名闺情

赏析

  这是一首别具风味的药名闺情词。词中以深挚的感情和浅近的语言,别具一格、匠心独运地妙用一连串药名,通过闺中人以书信向客居在外的夫君倾诉相思之情的情节,抒写了闺中人思念远人的款款深情。

  词的上片通过闺中人书信难表相思之深的描写,抒写她对丈夫的深情厚意。起首两句,谓自从丈夫别后,忆念甚深。她无法排解离愁,便把深深的思念写入信中,但却怎么写也写不尽。“字字”二句是说信中的每一个字,都是诉说这离别之苦的,是要丈夫读了知道此情。参星西,商星(即辰星)东,此出彼没,永不相见,比喻双方隔绝。“苦参商”三字极传神,谓因夫妻离别、隔如参商而苦恨不已。这正好说明闺中人何以“相思意已深”而“白纸书难足”了。以上,“相思”、“意

  

陈亚

  陈亚(约公元1017年前后在世)字亚之,维扬(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋真宗天禧初前后在世。咸平五年(公元1002年)进士。尝为杭之于潜令,守越州、润州、湖州,仕至太常少卿。家有藏书数千卷,名画数十轴,为生平之所宝。晚年退居,有“华亭双鹤”怪石一株,尤奇峭,与异花数十本,列植于所居。亚好以药名为诗词,有药名诗百首,其中佳句如“风月前湖夜,轩窗半夏凉,”颇为人所称。药名词如生查子,称道之者亦多。少孤,长于舅家,受其舅影响,熟谙,药名,有药名诗百馀首。► 26篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

壁墩居 其一

明代贺一弘

卜筑依山麓,幽居近水涯。琴无弦挂壁,酒有斗藏家。

夜皎池中月,春延树底花。为园刚半亩,懒种邵平瓜。

背诵 赏析 注释 译文

再挽王长公二十首 其十七

明代胡应麟

尚思斧钺驻郧关,开府中丞节制閒。万马不嘶云梦泽,孤鸿时达洞庭湾。

朱弦夜和湘灵瑟,白苧秋纫汉女环。极目招魂劳楚梦,三闾能复恋人寰。

背诵 赏析 注释 译文

状元古井

明代张一旸

泉出寒甃古,用汲汝为霖。榭亭额片玉,村舍著镂金。

书堂留隐迹,学士解缨簪。几多怀旧事,潺湲助鸣琴。

背诵 赏析 注释 译文

泊海子口

宋代陈造

池口至海口,望望三舍外。
辰发莫已到,回首西日在。
风师肯怜客,祖道烦一嗌。
我舟疑凌虚,楚山真历块。
蜚鸣相让疾,惊浪乃弗逮。
穷涂坐局缩,颇尝得此快。
遄迈自本图,阙供恐贻悔。
未办问村胶,且计具薪菜。
背诵 赏析 注释 译文

呈吴金溎生先生即用其冰井寺韵二首 其一

清代朱廷佐

盥诵冰泉什,春三羡旧游。循声颂两粤,随笔著千秋。

胜迹前番话,名篇此集收。庐州刘太保,轶事待旁搜。

陈亚

  陈亚(约公元1017年前后在世)字亚之,维扬(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋真宗天禧初前后在世。咸平五年(公元1002年)进士。尝为杭之于潜令,守越州、润州、湖州,仕至太常少卿。家有藏书数千卷,名画数十轴,为生平之所宝。晚年退居,有“华亭双鹤”怪石一株,尤奇峭,与异花数十本,列植于所居。亚好以药名为诗词,有药名诗百首,其中佳句如“风月前湖夜,轩窗半夏凉,”颇为人所称。药名词如生查子,称道之者亦多。少孤,长于舅家,受其舅影响,熟谙,药名,有药名诗百馀首。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |