背诵 赏析 注释 译文

咏落梅

南北朝谢朓

新叶初冉冉,初蕊新霏霏。
逢君后园讌,相随巧笑归。
亲劳君玉指,摘以赠南威。
用持插云髻,翡翠比光辉。
日暮长零落,君恩不可追。
咏物 梅花 抒怀 感慨

译文及注释

译文
新生的嫩叶多么娇媚,刚绽放的蓓蕾是那样秀美。
欣逢主公后园设宴,宫中美人相随欣然到来。
劳烦主公亲动玉指,折梅赠给宠爱的嫔妃。
她插一枝到云髻上,光彩胜过美玉翡翠。
一到黄昏花儿零落,主公的恩爱啊,也将一去不复回。

注释
冉冉(rǎn):柔弱下垂的样子。
霏霏(fēi):很盛的样子。
讌(yàn):同宴。
巧笑:笑的很甜美。
南威:南之威的省称,古美女名。
云髻(jì):高髻,梳理的很高的发式。
翡(fěi)翠:青绿色的

赏析

  这首吟咏落梅的诗作,寄托了深沉的政治感慨,这对于只求形似的六朝一般咏物诗来说,是一大发展。

  “新叶初冉冉,初蕊新霏霏”,起首两句便暗寓忧惧的心理。“冉冉”,说明梅花的嫩叶还很柔弱,意指自己在政治上并不是强有力的;“霏霏”,说梅花的新蕊随风飘落,暗寓自己政治地位的不稳。明写落梅,暗写政治。

  从“逢君后园讌”至“翡翠比光辉”,这六句以美人自拟,写他同随王的亲密关系。意思说他的美才可比战国晋文公时的美女南威之貌;参与随王后园宴会,又如《诗经·卫风》所写“硕人”之“巧笑”,相随而归;又说随王亲手摘下梅花赠送给他,他便像古美人把花插到发髻上,其光彩胜过翡翠美玉。这段话表达了他受到随王宠幸的感激

  

创作背景

  南齐武帝永明八年(490年),谢朓由随王萧子隆镇西功曹转为随王文学,次年荆州刺史随王“亲府州事”,谢朓也跟随到荆州。在江陵,他介入皇室内部的矛盾斗争,被卷进政治旋涡,所以忧心忡忡,惶惶不安。于是作者借咏落梅来表达深沉的政治感慨。

  

参考资料:

1、 鲁宝玉,汪玉川编著.汉魏六朝诗选:南海出版公司,2004年03月:266
2、 吴小如等 .汉魏六朝诗鉴赏辞典 :上海辞书出版社 ,1992年9月 :869-871
谢朓

谢朓

  谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。► 301篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

丹元子步天歌 其四 东方七宿

唐代王希明

房,四星直下主明堂。键闭一黄斜向上,钩铃两个近其傍。

罚有三星植键上,两咸夹罚似房状。房下一星号为日,从官两个日下出。

背诵 赏析 注释 译文

春池泛舟联句

唐代裴度

凤池新雨后,池上好风光。 ——刘禹锡
取酒愁春尽,留宾喜日长。 ——裴度
柳丝迎画舸,水镜写雕梁, ——崔群
潭洞迷仙府,烟霞认醉乡。 ——贾餗
莺声随笑语,竹色入壶觞。 ——张籍
晚景含澄澈,时芳得艳阳。 ——刘禹锡
飞凫拂轻浪,绿柳暗回塘。 ——裴度
逸韵追安石,高居胜辟强。 ——崔群
杯停新令举,诗动彩笺忙。 ——贾餗
顾谓同来客,欢游不可忘。 ——张籍
背诵 赏析 注释 译文

遣马

明代卢若腾

久矣劳尔力,不能充尔食;尔意亦良厚,忍饥依我侧。

我贫日以甚,尔饥日以逼;中夜闻悲鸣,使我心凄恻。

我无媚俗骨,宜与穷饿即;忍并尔躯命,市我弊帷德。

赠将爱马人,剪拂生气色;努力酬刍豢,驰驱尽若职。

道途倘相逢,长嘶认旧识。

背诵 赏析 注释 译文

宋代周必大

竹多翻障月,木老只啼乌。
背诵 赏析 注释 译文

湘灵瑟(故妓周懿葬桥南)

宋代刘埙

酸风泠泠。哀笳吹数声。碎雨冥冥。泣瑶英。花心路,芙蓉城。相思几回魂惊。肠断坟草青。
谢朓

谢朓

  谢朓(464~499年),字玄晖。汉族,陈郡阳夏(今河南太康县)人。南朝齐时著名的山水诗人,出身世家大族。谢朓与谢灵运同族,世称“小谢”。初任竟陵王萧子良功曹、文学,为“竟陵八友”之一。后官宣城太守,终尚书吏部郎,又称谢宣城、谢吏部。东昏侯永元初,遭始安王萧遥光诬陷,下狱死。曾与沈约等共创“永明体”。今存诗二百余首,多描写自然景物,间亦直抒怀抱,诗风清新秀丽,圆美流转,善于发端,时有佳句;又平仄协调,对偶工整,开启唐代律绝之先河。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |