译文
为什么宽掩了绸裙?是因为肌肤损削,玉腰消瘦。吃饭不愿沾匙,睡觉像翻饼一般折腾,呼气细微像游丝。但只要能生活在一起不害怕性命,果然是真心诚意,万死也不推辞。可惜白白地闹腾这么久,本来是结发夫妻的欢乐生活,到头来却成了彻骨的相思。
注释
怎生:为什么。
为玉削肌肤:因为玉体减少了肌肤,即人消瘦了。
香褪腰肢:腰肢瘦了。
游丝:空中飘飞的细珠丝,比喻气息微弱。
遮莫:即使。
参考资料:
起首一问,实是自怨自艾,却引起了读者的注意。裙儿宽掩,自然是因为身体减瘦的缘故,以下接出“玉削肌肤,香褪腰肢”的答案,自在意料之中。但我们并不觉得累赘,这是因为它强调了女主角的消瘦憔悴,且从“玉”、“香”的字样中,暗示了她在此前的年轻美丽。“自从别后减容光”,古代年轻女子玉削香褪,谁都知道这是怎么一回事。然而本曲所写女主角相思断肠的表现却不同寻常,细腻如绘而又令人触目惊心。“饭不沾匙,睡如翻饼,气若游丝”,活画出一位吃不香、睡不着、病恹恹的多情女子的形象。这三句同往后徐再思《蟾宫曲·春情》的“身似浮云,心如飞絮,气若游丝”,都是曲中善于言情的名句。女子忍受着相思的折磨,而作者则进一步揭示出她一往情深、至死不悔的内心世界。“
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。 [1] 太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。► 79篇诗文
佳节过天中,和风吹水面。弦歌盈乐土,花径开芳甸。
东官芳甸湛清华,锦作晴川玉作砂。竹暗名园连鸟道,桃深僻坞隐人家。
名园僻坞蟠深奥,别敞龙潭澄碧绿。榴花古渡溯沿洄,铜岭悬崖森结束。
宛如巫峡控三巴,恍似武陵穿九曲。不独山川相映带,更兼楼阁纷联属。
中有龙宫水府通,水晶院宇何玲珑。万丈阴沉含雨气,四时光怪闪腥风。
海天风雨龙神现,水族乘潮逐飞电。晴来青镜照菱花,雨后黄涛奔竹箭。
泛罢蒲觞雨渐收,倾都七日竞龙舟。金鳞火鬣腾高浪,伐鼓齐桡下急流。
夹岸垂杨摇锦旆,窥帘少妇倚琼楼。水龙稳睡澄潭里,木龙乱趁风涛起。
角胜争雄响若雷,繁弦丽曲喧于市。潭中聚市沸笙歌,舟上倾杯溅绮罗。
已羡鄂君骄拥被,争看洛女解凌波。联舟士女闲游戏,菡萏芙蓉相并媚。
万舫俄惊仙令来,双凫忽驾清风至。人陪仙令宴仙舟,杯酒留连更唱酬。
谁云郢曲压巴调,还许渔人和棹讴。曲终暗洒怀沙泪,明水江蓠堪寄酹。
三闾遗韵和应希,千古骚人吾辈在。吊古悲歌起暮愁,昔年曾向楚南游。
搴芳坐叹三湘冷,作赋平吞七泽秋。归来已署江湖长,今日龙潭惬清赏。
遥望烟笼杜若洲,还疑身在湘江上。粤海湘江隔几重,逐臣沦落竟孤踪。
可怜古狱空沉剑,岂信高冈有卧龙。真龙画龙谁复辨,覆雨翻云谁忍见?
刻木虚张鳞甲威,掀波便作玄黄战。阅尽人情黯自悲,怀仙欲与白云期。
蓬莱弱水舟难到,愿借长房竹一枝。
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人。 [1] 太原(今属山西)人,元代杂剧家,他一生怀才不遇,倾其精力创作散曲、杂剧。他的杂剧作品,见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等集中。散曲作品据《全元散曲》所辑存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集词》1卷,李开先辑《乔梦符小令》1卷,及任讷《散曲丛刊》本《梦符散曲》。