背诵 赏析 注释 译文

折杨柳歌辞五首

南北朝佚名

上马不捉鞭,反折杨柳枝。
蹀座吹长笛,愁杀行客儿。

腹中愁不乐,愿作郎马鞭。
出入擐郎臂,蹀座郎膝边。

放马两泉泽,忘不著连羁。
担鞍逐马走,何见得马骑。

遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。

健儿须快马,快马须健儿。
跸跋黄尘下,然后别雄雌。

注释

捉鞭:拿起马鞭。捉:抓、拿。
蹀座:偏义复词,取“座”义。蹀:行;座,同“坐”。
长笛:指当时流行北方的羌笛。
擐:系,拴。
羁:马笼头。
逐:跟随。
孟津河:指孟津处的黄河。孟津:在河南孟县南。
郁:树木茂密状。
婆娑:盘旋舞动,此指杨柳随风摇曳的样子。
虏家儿:胡儿,古代汉族对北方少数民族之贬称。
跸跋:快马飞奔时马蹄击地声。
黄尘:指快马奔跑时扬起的尘土。
别雄雌:分高低、决胜负。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

赏析

  《折杨柳歌辞》,《乐府诗集》收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲,共五首,内容相贯,主要为征人临行之际与其情人相互赠答之词。折杨柳是古代送别的习俗,送者、行者常折柳以为留念。

  第一首是写“行客”告别亲友远行之际,“上马”理当挥鞭启程,可他却“不捉鞭”,反而探身去折一枝杨柳。柳者,留也,在古代习俗中是作为惜别的象征。这一细节,正表现出其依依惜别的心情。而此时更传来了悠悠长笛之声,岂不更令人怅惘,别情难抑!诗前三句纯用叙事代抒情,不明言离愁,而巧妙地用“柳枝”、“长笛”象征离情的事物意象作垫衬,逼出最后一句“愁杀”两字。

  第二首中,“愁不乐”点出与“郎”经常离别,故女子大发奇想,希望成为心上人的马鞭

  
猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

明代顾璘

幽兰两三花,清香暗中起。日暮望美人,盈盈隔湘水。

背诵 赏析 注释 译文

奉和幸安乐公主山庄应制

唐代马怀素

主家台沼胜平阳,帝幸欢娱乐未央。掩映雕窗交极浦,
参差绣户绕回塘。泉声百处传歌曲,树影千重对舞行。
圣酒一沾何以报,唯欣颂德奉时康。
背诵 赏析 注释 译文

喜吴允兆见过山亭

明代钦义

世事无媒入,青山有分居。视心闲过日,消夏坐依书。

塔影含风动,江光弄幌虚。小亭留客处,秋色感怀馀。

背诵 赏析 注释 译文

谢方石乃叔宝庆太守采藻亭次韵

明代倪岳

采采长怜涧有芳,是谁沾湿弄淋浪。才宜补衮身先退,礼重维筐志不忘。

百代功缌从会合,一时伏腊许相将。草池竹径情何限,犹自悽然向晓霜。

背诵 赏析 注释 译文

云东次前诗用韵再呈

明代王慎中

盈盈素质映银瓶,谁识仙葩此寄生。初满室时风入户,正宜人处月窥楹。

况逢高韵能同好,未许幽襟抱独清。共指罗浮山上约,便堪脱躧世中情。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |