背诵 赏析 注释 译文

梅花

五代李煜

殷勤移植地,曲槛小栏边。共约重芳日,还忧不盛妍。
阻风开步障,乘月溉寒泉。谁料花前后,蛾眉却不全。
失却烟花主,东君自不知。清香更何用,犹发去年枝。

注释

殷勤:情意恳切深厚,亦指恳切深厚的情意。司马迁《报任少卿书》:“未尝衔杯酒,接殷勤之 欢。”《史记· 司马相如列传》:“相如乃使人重赐文君侍者,通殷勤。”② 槛(jiàn):窗户下或长廊旁的栏杆,也指井栏。
重(chóng):再次。
妍(yán):美,如“争妍斗艳”。李白《于阗采花》诗:“丹青能令丑者妍。”
步障:用以遮蔽风尘或视线的一种屏幕。《晋书·石崇传》:“崇与贵戚王恺、羊琇之徒,以奢靡相尚;恺作紫丝布步障四十里,崇作锦步障五十里以敌之。”
溉:灌、浇水。
花:开花。名词活用为动词。
蛾眉:女子长而美的眉毛。常作美女代称。这里借指周后。

参考资料:

简析

  此诗题为《梅花》,却不是一首咏物诗,而是咏叹与梅花相关的人和事。据《全唐诗》载:“后主尝与周后移植梅花于瑶光殿之西,及花时,而后已殂,因成诗见意。”

  此诗首联起句“殷勤移植”语,即指这次移植梅花之事;“移植地”便是“瑶光殿之西”的“曲槛小栏边”。李煜、周后(即昭惠皇后)都是极富雅趣之人,又凭着帝王皇后的特殊条件,便为自己的生活极力营造出优美的氛围。他们以销金红罗罩壁,以绿钿刷丝隔眼,糊以红罗,种梅花其外,兴之所至,便有了移植梅花之事。颔联写道“共约重芳日,还忧不盛妍”,意思是记得当时还曾担心,梅花“重芳日”,只恐“不盛妍”。唯其如此,颈联便接着说:“阻风开步障,乘月溉寒泉。”为了给梅花“阻风”,这两位形

  
李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。► 81篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

客舍写怀呈王八丈侍郎五首 其四

宋代程俱

一室不可扫,阴晴两非宜。朝蝇污简编,暮蚊入裳衣。

尔来三日雨,门有一尺泥。所喜庭户间,新凉洗馀曦。

贫贱无造请,闭关良不痴。

背诵 赏析 注释 译文

何原琏先生哀挽

明代陈琏

圣主崇文治,先生际盛时。长年开马帐,白首拥皋比。

不忝文儒列,宜为学者师。持存恒凛凛,讲授每孜孜。

诗礼家声振,弦歌教雨施。人皆争敬仰,我幸获追随。

愚钝资相励,渊源未易窥。有心承训迪,岂意遽暌离。

立雪孤前愿,停云系寸思。方怀安信到,惊睹赴音来。

莫致生刍奠,空怀薤露悲。临风揾清泪,政自哭吾私。

背诵 赏析 注释 译文

董子祠

清代严遂成

荀卿尔何人,名亚我邹孟。其流变韩商,暴虐助嬴政。

坑儒议相思,偶语弃市令。马上治天下,鲰腐遭诟病。

绵蕞叔孙礼,粗知皇帝圣。龈龈辕固申,一经荧视听。

平津实不学,谬执翘材柄。司空城旦书,黄老渐复横。

万古惧长夜,珠囊渝金镜。广川孕灵秀,醇儒以气应。

下帷不窥园,三年心力劲。所读者何书,秦火烧未竟。

天人建三策,著录史迁摒。大愚吕布舒,偃也乃为佞。

历相皆骄王,诚格学术正。长沙亦奇才,儒林有论定。

遗祠今萧瑟,碑断草痕迸。下马拜无人,邻社笳鼓竞。

牧羊牧豕儿,有祷神不吝。同生汉武朝,纷纷取侯印。

背诵 赏析 注释 译文

白羊道中二首 其二

宋代张耒

日出客心喜,路平人足轻。风高不成冷,雨过有馀清。

水落溪鱼出,村深田鹳鸣。胜游须秀句,多愧谢宣城。

背诵 赏析 注释 译文

和吴微明疏影横斜水清浅七咏韵 其四

宋代李吕

岭上休将贝阙誇,江头聊比玉川家。个中真趣谁能会,独对回风雪阵斜。

李煜

李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |