背诵 赏析 注释 译文

河传·秋雨

五代阎选

秋雨,秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
几回邀约雁来时,违期,雁归,人不归。
闺怨 写雨 抒情 秋雨

译文及注释

译文
秋雨不停地下啊!秋雨不停地下啊!不分昼夜,不停飘洒。昏暗的灯光下,她躺在冰冷的席垫上怨恨着和情人的分离,美丽的姑娘禁不住这样的悲哀。
西风渐渐急了起来,吹得窗前竹枝发响。时停时续地,她那敷着脂粉的脸上悬挂着两行泪水。本来很多次都约定好,每年秋天大雁归来的时候就能相见,而对方却又一次次地违期,眼看大雁归来了,人却没有归来。

注释
无昼无夜:不分昼夜的意思。
霏:飘扬。
簟(diàn):竹席,席垫。
妖姬:美丽的姑娘。姬,美女。《吴越春秋》卷三:“于是庄王弃其秦姬越女,罢钟鼓之乐。”

赏析

  这首词写女子的秋雨闺怨。

  上片起首四句,描绘了秋雨连绵不断的典型环境,三句重叠,笔势劲急,透出怨情,这是室外之景;室内之景“暗灯凉簟”,这冷清与外界融合,更增人怨。“妖姬”二字,点出主人公之美和她无限悲怨的心理。

  过片则用西风渐急,摇窗喧竹,断断续续的凄厉声,加强了悲凉的音调。

  下片“腻脸悬双玉”顺理成章,直写粉脸垂泪的形象。最后,以随雁回来的旧约为念,而怨“雁归人不归”,且已“几回”了,写出怨由,收束全章,结尾语气舒缓而情更急切。

  明代汤显祖评:“三句皆重叠字,大奇大奇。宋李易安《声声慢》,用十叠字起,而以点点滴滴四字结之,盖用此法,而青

  
阎选

阎选

  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。► 11篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

瀑布

唐代江为

庐山正南面,瀑布古来闻。
万里朝沧海,千寻出白云。
寒声终自远,灵派孰为分。
除却天台后,平流莫可群。
背诵 赏析 注释 译文

暮春述怀

宋代华岳

一年春事已差池,又见杨花贴水飞。
梁燕不忧惊午枕,箔蚕生怕误春衣。
景逢佳处须行乐,事到难时且式微。
幸有黄鸡并浊酒,且和风月醉柴扉。
背诵 赏析 注释 译文

湖上晚望

明代徐熥

半天夜月漏初稀,渺渺澄波浸翠微。一道香风何处起,隔溪游女采莲归。

背诵 赏析 注释 译文

赋得蝴蝶茧赠王黄门幼华

清代屈大均

罗浮蝴蝶有洞穴,天蛾吐丝白如雪。千丝万丝作一茧,仙胎只为凤车结。

终日缠绵如有情,变化一一通神明。茧中久蛰经霜雪,雌雄之雷不能惊。

枝间厚裹乌桕叶,山人采得盈筐箧。四百峰边大小村,家家皆有大蝴蝶。

黄门近自京华来,邀我共上麻姑台。不爱纷纷五色鸟,不求朵朵同心梅。

只怜凤子多香茧,神物人间知者鲜。携归置在梧桐间,明岁车轮双翅展。

仙人骥骥最相宜,庄得其雄老得雌。云霞衣服谁能似,日月精华总在兹。

君亦当年勾漏令,自入罗浮多啸咏。鲍靓丹炉造未能,袁宏山疏题初竟。

干金何物作装还,蝴蝶之茧徒斑斑。已掷沉香教作浦,更包锦石使成山。

背诵 赏析 注释 译文

秋夜牵情三首 其二

宋代朱淑真

檐外秋清绣绮窗,菊烟月露冷浮香。寒更二十五声点,相应愁情尔许长。

阎选

阎选

  阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |