背诵 赏析 注释 译文

采桑子·花前失却游春侣

五代冯延巳

花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。纵有笙歌亦断肠。
林间戏蝶帘间燕,各自双双。忍更思量,绿树青苔半夕阳。
婉约 孤独 思念 春天

译文及注释

译文
花前没有了她的陪伴,独自在花间徘徊,看繁花似锦,芳草天涯,一株株、一簇簇,都有他寻找的往昔旧梦,触目悲凉。虽是春光美景,却是欢乐难再,既使笙歌入耳,婉转悠扬,也只能唤起他对爱侣的追忆,从而更添感伤惆怅。
转眼望去,林间彩蝶对对,帘间飞燕双双,皆在快乐嘻逐,恩爱相偕。不思量、难思量,抬头望天边,还是夕阳西沉、残阳如血。血色勾勒了天边的绿树,涂抹了林中的青苔,也笼罩了他的心,明丽而惨烈。

注释
纵有:纵使有。
笙歌:笙代指各种乐器;笙歌即指各种乐器演奏声和歌声。
忍:作“怎忍”解。

参考资料:

1、 蔡厚示,黄拔荆著.南唐二主暨冯延巳词传 李璟、李煜、冯延巳:吉林人民出版社,1999:第117页
2、 朱明伦等编著.古代情词三百首:辽宁大学出版社,1997.07:第58页

鉴赏

  上片写“失却游春侣”、 “独自寻芳”之悲。

  “花前失却游春侣,独自寻芳。满目悲凉。”“花前月下”,原为游春男女的聚会之地;而偏偏在这游乐之处,失却了游春之侣;花前诚然可乐,但独自一人,徘徊觅侣,则触景生情,适足添愁,甚而至于举目四顾,一片凄凉,大好春光,亦黯然失色。

  “纵有笙亦断肠。”笙歌在游乐时最受欢迎,但无人相伴,则笙歌之声,适足令人生悲。“纵有”两字,从反面衬托失去之痛:笙歌散尽,固然使人因孤寂而断肠,但他却感到即使笙歌满耳,也仍然是愁肠欲断。

  下片写因见蝶燕双双,兴起孤独之感。

  “林间戏蝶帘间燕,各自双双。”自己失却游春之侣而影单形只

  
冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。► 157篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

春雨三首 其三

清代缪徵甲

要催春色遍天涯,不独分阴到碧纱。归燕暂教酣午梦,狂蜂未许乱朝衙。

无声早洗千林雪,着地能开万国花。脉动西畴生意足,如膏先溉野人家。

背诵 赏析 注释 译文

述怀五十三首 其四十二

明代周是修

浮云蔽天日,游子何时归。关陇无穷极,北风始寒威。

荒城饶古木,落叶随人飞。昔别期半载,三秋音信稀。

何如比翼鸟,何如连理枝。同生亦同死,终始得相依。

感之益惆怅,涕泪满裳衣。

背诵 赏析 注释 译文

题青白菜图赠铁生

清代李英

传家青白凛寒冰,种得畦蔬积雪层。闻道三公曾不屑,灌园何但似于陵。

背诵 赏析 注释 译文

春怀赋得冰雪莺来晚春寒花较迟十字 其一

宋代王安中

深居足移气,熏炉坐晨兴。春来独何觉,汤饼梦腾腾。

永怀山中人,遣花破寒冰。一枝便有馀,经眼知吾曾。

背诵 赏析 注释 译文

荅崆峒主人张顽石招隐诗

清代成鹫

劳君招隐寄诗筒,款款开缄拜好风。老我独迟篱菊节,怀人长在桂花丛。

望遥云水心先往,梦入烟霞世亦空。问道有期应不远,广成今已在崆峒。

冯延巳

冯延巳

  冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |