背诵 赏析 注释 译文

南流夜郎寄内

唐代李白

夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。
北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。
抒情 愁苦 思乡

译文及注释

译文
身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。

注释
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。

参考资料:

创作背景

  此诗为肃宗乾元二年(759)春,李白流放夜郎途中寄给居住在豫章的妻子宗氏所作。李白一生很少顾家顾妻子的诗,而流放夜郎途中,却写出了满怀深情的寄内诗。可见流放事件对李白内心造成的刺激之大之重之深。

  

参考资料:

1、 裴 斐.李白诗歌赏析集 .成都:巴蜀书社,1988:233-288

赏析

  李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。

  可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

祭九鼎十二首 其一 帝鼐

宋代郊庙朝会歌辞

日号丙丁,方号中央。德惟其时,蠲吉是将。夫何饮之,黄流玉瓒。

夫何食之,有陈伊馔。

背诵 赏析 注释 译文

贺师垣赐御书一德格天之阁牌并镀金器皿青罗凉伞从人紫罗衫镀金腰带仪物等四首 其四

宋代张嵲

恩诏新颁导从仪,夹涂无复走乌衣。竞纡紫雾更袍色,仍有黄金上带围。

翠幰翩翻风易暖,雕槃璀璨日争辉。沙堤瞩目人人说,小相行看接轸归。

背诵 赏析 注释 译文

茅山逢故人 句曲道中送友 案此下原有殿

元代张雨

山下寒林平楚。山外云帆烟渚。不饮如何,吾生如梦,鬓毛如许。能消几度相逢,遮莫而今归去。壮士黄金,昔人黄鹤,美人黄土。
背诵 赏析 注释 译文

寄苏昌龄

元代杨维桢

东吴主者尊师相,师相匡君近若何。
紫极正宜扶日月,鸿沟未许割山河。
金台百丈媒燕隗,盖禄千钟客孟轲。
亦有阳秋成铁史,姓名不必到銮坡。
背诵 赏析 注释 译文

挽李心原徵士

元代郭钰

时清多士奋,道屈哲人嗟。伊昔敷文治,如君实国华。

衣冠倾望族,文字撷天葩。蓟阙驱车远,吴山倚剑斜。

诸生亲教授,前辈倍笼笯。鹗表誊乌府,薪歌载鹿车。

苦心抱冰蘖,高兴托烟霞。老景期如蔗,中原乱似麻。

汉官思再睹,周翣去难遮。夜怨云巢鹤,寒啼宰树鸦。

诸公纷诔笔,贱子忝通家。洒泪桐江上,悲风咽暮笳。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |