背诵 赏析 注释 译文

花鸭

唐代杜甫

花鸭无泥滓,阶前每缓行。
羽毛知独立,黑白太分明。
不觉群心妒,休牵众眼惊。
稻粱沾汝在,作意莫先鸣。

译文及注释

译文
花鸭身上清净无泥,常在阶前缓步而行。
它让羽毛不同于群鸭,黑白二色非常分明。
花鸭啊,你没觉到群心在忌妒么?不要惹得众眼受惊。
主人用稻粱喂养你,留心啊,千万不要先出声。

注释
花鸭:水禽。
泥滓(zǐ):泥渣。
阶前:一作“中庭”。
牵:惹得。
稻粱:鸭饲料,比喻禄位。沾:沾受恩惠。
先鸣:比喻直言。

参考资料:

1、 韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:438
2、 杜甫著.杜甫诗集:凤凰出版社,2013:158-159
3、 李谊.杜甫草堂诗注:四川人民出版社,1982:151

赏析

  这首诗最大的特点就是借物说事,笔调轻松而情感含蓄蕴藉。

  从诗题上看,这首诗似乎吟咏的是一只毛色不纯的鸭,但读罢全诗,就会明白这猜测是错误的。“花鸭无泥滓,阶前每缓行”,诗人明白提醒读者,江头所见的“花鸭”,羽毛洁净,不染泥滓,而且步态从容不迫。屋檐下的阶除大约是众鸭得食之所,诗人把花鸭放在这样的背景下来写,是为了收到一种对比的效果。众鸭竞食,花鸭却独自缓步于阶前。举止显得与众不同,花鸭不与众鸭争食,也许表现了它不愿同流合污的精神,这肯定会引起众鸭注目,并招来不测之灾。

  “羽毛知独立,黑白太分明”仍是写诗人所见。原来“花鸭”毛色不杂,只有“黑”“白”二色,但这是富有象征意义的两种对比色

  

创作背景

  这首诗作于唐代宗宝应元年(762)。唐肃宗乾元二年(759)十二月,他举家由陇入蜀。此间,杜甫在纵情领略自然、生命之美的同时,也对自己的人生遭遇进行冷静的反思。《江头五咏》便是诗人面对日常生活中熟知的动物、花草,睹物生情的即兴之作。《花鸭》便是其中最后一首。   

参考资料:

1、 邓魁英.杜甫诗选:南海出版公司,2005:156
2、 周啸天.似花还似非花:凤凰出版社,2009:23
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

同温丹徒登万岁楼(一作刘长卿诗)

唐代皇甫冉

高楼独立思依依,极浦遥山合翠微。江客不堪频北顾,
塞鸿何事复南飞。丹阳古渡寒烟积,瓜步空洲远树稀。
闻道王师犹转战,谁能谈笑解重围。
背诵 赏析 注释 译文

天津拱北楼次韵

明代祁顺

经营王事不宁居,拱北楼成景有馀。城外舟车饶贡赋,海滨黎庶乐耕渔。

帘栊得月秋偏胜,窗户封云昼未除。公暇登临频望阙,蓟门烟树正扶疏。

背诵 赏析 注释 译文

代家父赏菊

明代张子翼

花情最与逸相宜,十月霜风挟雨披。时序惊心频北顾,老夫即事向东篱。

落英细数看云久,尊酒同倾对客迟。处处年年拚著汝,东西南北任吾之。

背诵 赏析 注释 译文

再和仇粹夫 其二

宋代李之仪

面面轩楹压水开,暑天端恐雪飞来。冰肌玉骨元无汗,更倩殷勤执板催。

背诵 赏析 注释 译文

渔家傲 昆仑山石门庵

金朝王哲

人得石门山上住。弟兄手脚无安措。一日三时长厮觑。厨里去。搬柴运水投锅釜。若劝同流疾作做。心头一点你教误。我待分明说一句。从开悟。天机不敢轻彰露。
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |