背诵 赏析 注释 译文

移家别湖上亭

唐代戎昱

好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。
黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。

译文及注释

译文
春风骀荡,景色宜人,我来辞别往日最喜爱的湖上亭。微风中,亭边柳条、藤蔓轻盈招展,仿佛是伸出无数多情的手臂牵扯我的衣襟,不让我离去。
这情景真叫人意惹情牵,不胜留恋;住了这么久了,亭边柳树枝头的黄莺,也跟我是老相识了。在这即将分离的时刻,别情依依,鸣声悠悠,动人心弦,使人久久难于平静。

注释
移家:搬家。
浑:全。
频啼:连续鸣叫。

参考资料:

赏析

  这首诗作于搬家时,抒写对故居一草一木依恋难舍的深厚感情。

  诗人采用拟人化的表现手法,创造了这一童话般的意境。诗中的一切,无不具有生命,带有情感。这是因为戎昱对湖上亭的一草一木是如此深情,以致在他眼里不只是自己不忍与柳条、藤蔓、黄莺作别,柳条、藤蔓、黄莺也象他一样无限痴情,难舍难分。他视花鸟为挚友,达到了物我交融、彼此两忘的地步,故能忧乐与共,灵犀相通,发而为诗,才能出语如此天真,诗趣这般盎然。

  这首诗的用字,非常讲究情味。用“系”字抒写不忍离去之情,正好切合柳条、藤蔓修长的特点,又写出柳条藤蔓牵衣拉裾的动作,又符合春日和风拂拂的情景,表现它们依恋主人不忍主人离去的深情。用“啼”字既符

  

创作背景

  这首诗作于诗人搬家时,因对故居有着深厚感情,难以割舍故居的一草一木,故有此作。   

参考资料:

1、 百度百科.移家别湖上亭

戎昱

  戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。► 118篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

一字百题示商君祥 其六十七 寿

金朝李俊民

灰如恋阙心,雪似穷经首。问年今几何,看饮屠酥酒。

背诵 赏析 注释 译文

台中鞫狱忆开元观旧事呈损之兼赠周兄四十韵

唐代元稹

忆在开元观,食柏练玉颜。疏慵日高卧,自谓轻人寰。

李生隔墙住,隔墙如隔山。怪我久不识,先来问骄顽。

十过乃一往,遂成相往还。以我文章卷,文章甚斑斓。

因言辛庾辈,亦愿访羸孱。既回数子顾,展转相连攀。

驱令选科目,若在阓与阛。学随尘土坠,漫数公卿关。

唯恐坏情性,安能惧谤讪。还招辛庾李,静处杯巡环。

进取果由命,不由趋险艰。穿杨二三子,弓矢次第弯。

推我亦上道,再联朝士班。二月除御史,三月使巴蛮。

蛮民詀諵诉,齧指明痛瘝。怜蛮不解语,为发昏帅奸。

归来五六月,旱色天地殷。分司别兄弟,各各泪潸潸。

哀哉剧部职,唯数赃罪锾。死款依稀取,斗辞方便删。

道心常自愧,柔发难久黫。折支望车乘,支痛谁置患。

奇哉乳臭儿,绯紫绷被间。渐大官渐贵,渐富心渐悭。

闹装辔头

背诵 赏析 注释 译文

诸公饮海棠下因赋韦陶体二首

宋代员兴宗

相与饮花下,饮极人自歌。
有酒不共尽,奈此春光何。
翻愁白日短,勿厌红树多。
树多尚云可,红落无停柯。
万象悬悲端,归卧山之阿。
背诵 赏析 注释 译文

舟中元夕偶谈郡中旧事

明代袁宏道

又见一回圆,长江净可怜。稍谈朝野事,递语盛衰缘。

万井浓华歇,孤灯沙雪前。瓶梅香楚楚,似欲嬲枯禅。

背诵 赏析 注释 译文

伯宇知府给事宠和子贱与仆域字韵诗格力超绝辄复次韵

宋代李光

中原困干戈,衣冠沦异域。忠臣愤切骨,义士血空滴。

平生忧国心,岂以死生易。年来返田庐,门巷无辙迹。

老骥万里心,垂耳卧空枥。素交今几人,十载劳梦役。

宣城拥朱轓,潘子缚禅寂。屹然障颓波,我亦心匪石。

戎昱

  戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |