背诵 赏析 注释 译文

湘口送友人 / 湖口送友人

唐代李频

中流欲暮见湘烟,苇岸无穷接楚田。
去雁远冲云梦雪,离人独上洞庭船。
风波尽日依山转,星汉通霄向水连。
零落梅花过残腊,故园归醉及新年。
送别 友人 写景 抒情

译文及注释

译文
傍晚时分,湘江水流在暮霭的笼罩之下更加浩渺,两岸漫无边际的芦苇连接着广袤的田野。
严冬快要过去了,大雁冲起云梦泽的积雪,准备往北飞去了。在这样的日子里,友人来到洞庭湖边登上了北去的航船。
友人归去,一路上将日夜兼程。白天劈波斩浪,顺着水势依山而转;夜里仰望星河,望着星空笼罩着浩瀚的洞庭湖面。
梅花凋零腊月将尽,友人回到家刚好赶上新年,与家人团聚将是多么幸福啊。

注释
楚:湘江流域在古时候为楚国的属地,故称楚。田:一作“天”。
去雁:北飞的大雁。云梦:云梦泽,在今洞庭湖北岸,湖南、

创作背景

  李频是晚唐诗人,他在湘江流入洞庭湖的渡口送别友人,写下了这一首送别诗。诗人的送别对象与诗歌的创作时间未得确证。
  

参考资料:

1、 周锡炎 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1246-1247

赏析

  这是一首送别诗,写诗人在湘江入洞庭湖的渡口送别友人。全诗大半写景,不见伤别字面,只是将一片离情融入景中。

  首联、颔联写“湘口”所见:先是放眼湘江水岸,看到暮霭、芦苇、田野;接着远眺云梦,但见飞雪、去雁;最后注目孤舟离人。诗的前三句,境界阔大,气象雄浑。“中流欲暮见湘烟”,“中流”即江心,这是江面宽阔的地方,此时在暮霭的笼罩下更显得苍苍莽莽。“岸苇无穷接楚田”,“楚田”即田野,春秋战国时期湘江流域为楚地;“岸苇无穷”已有深远之意,再与“楚田”相接,极写其空旷广袤。“去雁远冲云梦雪”,“云梦”是有名的大泽,在洞庭湖以北的湖南、湖北境内,孟浩然曾以“气蒸云梦泽”(《临洞庭上张丞相》)来状写它的壮伟,这里则以“

  
李频

李频

  李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

► 208篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

秋日陕州道中作

唐代顾非熊

孤客秋风里,驱车入陕西。关河午时路,村落一声鸡。
树势标秦远,天形到岳低。谁知我名姓,来往自栖栖。
背诵 赏析 注释 译文

谢葛鲁卿雪中遣介送酒

宋代沈与求

雪舞白衣朝扣门,一车送酒借春温。寒威任减东阳带,和气全归北海尊。

应为半生怜曲糵,更留它日燕鸡豚。是中可饮公须记,报字如鸦醉眼昏。

背诵 赏析 注释 译文

周将军祠

元代周砥

谁劝临行以母辞,当年苦战后人悲。祗应阳羡溪头月,曾见将军射虎时。

背诵 赏析 注释 译文

山行

明代姚道衍

山前雨晴山后阴,权篱花繁萝径深。
烧烟无数人家少,樵子两三来远村。
断桥流水不可度,落日孤猿空候吟。
背诵 赏析 注释 译文

太华寺别张季文

明代杨慎

华顶云,滇海月。携手三度游,同心两回别。携手同心此地分,他乡客路复离群。

明年载酒花林下,啼鸟春山谁共闻。

李频

李频

  李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |