背诵 赏析 注释 译文

梁甫吟

明代刘基

谁谓秋月明?蔽之不必一尺翳。
谁谓江水清?淆之不必一斗泥。
人情旦暮有翻覆,平地倏忽成山溪。
君不见桓公相仲父,竖刁终乱齐;
秦穆信逢孙,遂违百里奚。
赤符天子明见万里外,乃以薏苡为文犀。
停婚仆碑何震怒,青天白日生虹蜺。
明良际会有如此,而况童角不辨粟与稊。
外间皇父中艳妻,马角突兀连牝鸡。
以聪为聋狂作圣,颠倒衣裳行蒺藜。
屈原怀沙子胥弃,魑魅叫啸风凄凄。
梁甫吟,悲以凄。
岐山竹实日稀少,凤凰憔悴将安栖!

注释

梁甫吟,乐府曲调名,也作“梁父吟”。古辞相传为诸葛亮所作。这首诗由现实联想到历史,又用历史阐明现实,感慨遇合之难。沈德潜评曰:“拉杂成文,极烦冤瞆乱之致,此《离骚》之意也。”(《明诗别裁集》)
翳(yì):云雾。
淆:搅乱,搞混。
倏(shū)忽:疾速,指极短的时间。山溪:山峰和溪谷,形容高低之差异。
逢孙:本秦将,秦郑结盟,留郑助守卫。百里奚,原为虞大夫,晋灭虞,秦穆公闻其贤,委以国政,助秦穆公成就霸业。僖公三十二年,逢孙等潜邀秦国袭郑,穆公咨询百里奚、蹇叔,二人均表示反对,穆公不听,大败而返。事见《左传·僖公三十三年》、《史记·秦本纪》。
赤符天子:汉光武帝刘秀。赤符,即赤伏符,

评析

  《梁甫吟》系乐府旧题,后人多用于抒发心中不平之气。如李白《梁甫吟》,即充满志不得伸、怀才不遇的忿懑之情。刘基此诗借古讽今,抨击了元末忠臣被弃、小人得志的政治现象。诗中“赤苻天子”指东汉皇帝。“乃以薏苡为文犀”,指东汉马援从交阯回京城,带了一车薏苡,用作种子。马援死后,有人上书皇帝,诬陷马援从交阯带回的是一车明珠和有纹理的犀角,致使马援不能安葬祖坟,朝臣不敢送葬。“停婚仆碑”指唐朝魏征死后,受人诬陷,唐太宗下令放倒魏征墓碑(碑文为唐太宗撰),解除自己女儿与魏征儿子叔玉的婚约。以上两个典故分别见《后汉书·马援传》和《新唐书·魏征传》。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

刘基

刘基

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。► 1693篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

陈诚中留宿壶山别墅雨中纪怀

元代卢琦

我客莆中知几度,重见壶山翠如堵。今年还复客莆中,却向翠壶山下住。

翠壶山高高倚天,便欲杖屦登其巅。暑雨成霖水如海,赢得几夕孤村眠。

故国艰危尘满目,乡梦每绕读书屋。刘琨中夜还自舞,杜甫曲江为谁哭。

蛮烟瘴雾何时开,会见长风天际来。旅怀寂寞赖知己,对山为我倾瑶杯。

背诵 赏析 注释 译文

春日寿家慈用韵

明代庞尚鹏

翩翩青鸟侍琼筵,王母瑶池席更前。长奉板舆回日毂,早持鲈脍进江鲜。

春晖万里明萱草,荆树千花荫玉田。曾忆太行山下路,拥旌悬望白云边。

背诵 赏析 注释 译文

宿灵岩寺

明代薛瑄

梵宇深沉夜景迟,僧房禅榻果幽奇。竹鸣虚牖风过处,霜落寒岩月上时。

纸帐烛光团白玉,石炉香燄霭青丝。红尘马首明朝别,只恐山灵解勒移。

背诵 赏析 注释 译文

以诗得过复诗以解之

明代王彦泓

佳名诗字偶然同,锦瑟蒙疑锁阁东。好遇未如厮养卒,微词先累主人翁。

篇章岂待风流接,恸哭仍无意绪通。何计解酲聊用酒,再吟狂句献司空。

背诵 赏析 注释 译文

宿宣化镇僧寺 其一

宋代赵鼎

收罾渔浦青裙女,出米商船白纻郎。水小交关江上市,空山落日暮烟苍。

刘基

刘基

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |