背诵 赏析 注释 译文

望夫词

唐代施肩吾

手爇寒灯向影频,回文机上暗生尘。
自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。
闺怨 女子 思念

译文及注释

译文
点燃了灯烛频频回顾身影,织布机上已经暗生灰尘。
丈夫至今还没有消息,那卜卦竟然没有应验,真该怨恨桥头那卖卜人。

注释
爇(ruò):烧,点燃。
频:频繁,多次连续,此处作不停地回头讲。
回文机:织璇玑图的布机。这里用苏蕙织璇玑图的典故。据《晋书·列女传》,前秦苻坚时秦州刺史窦滔被徙流沙,其妻苏惠善属文,把对丈夫的思念织为回文旋图诗,读法宛转循环,词意凄婉。
夫婿:丈夫。
卖卜:占卜、算卦。

参考资料:

1、 任桂菊 杨淼.古代汉语词典.长春:吉林大学出版社,2002
2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:330

赏析

  施肩吾是位道士,但他写的诗却很有人情味,像这首诗人间烟火味就很浓。这首诗写女子的丈夫出征在外,大约是头年秋天出发,整整一年没有音信,眼看又是北雁南飞的时候,所以倍添思念。

  “手爇寒灯向影频”以描写女子长夜不寐的情景发端。“寒”字略带孤凄意味。“手寒灯”,身影在后,不断回头,几番顾影(“向影频”),既有孤寂无伴之感,又有盼人未至的情态。其心情的急切不安已从字里行间透露出来。这里已暗示她得到了一点有关丈夫的信息,为后文作好伏笔。

  “回文机上暗生尘”用了一个为人熟知的前秦窦滔妻苏蕙织璇玑图的典故,以暗示“望夫”之意。“机上暗生尘”,可见女子近来无心织布。这与“自君之出矣,不复理残机”虽同样

  

施肩吾

  施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。► 207篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

石花

清代缪公恩

石上有碧草,乃在山之巅。稽名曰不死,食之延永年。

奈何一小草,便可期神仙。盖云甘澹泊,本真或能全。

我采不为此,谓其无俗缘。受气与天清,托根与石坚。

是真契道者,珍重莫轻捐。

背诵 赏析 注释 译文

德昌总管雪后见过而余适往德清别业归来承惠诗走笔奉和

元代赵孟頫

年过五十已无闻,老子犹容醉吐茵。短棹冲寒投别墅,朱轓行雪布阳春。

诗成自可追群玉,笔冻真成秃万㕙。且喜丰年多美酒,传杯慎勿厌□巡。

背诵 赏析 注释 译文

和于京兆景瞻金山八诗 其二 重游金山阻雨不果

明代倪岳

自是寰瀛第一洲,凌虚长日许谁游。须知佛界波心立,绝胜仙槎海上浮。

留客帆樯三月里,恼人风雨五更头。四难二美原非易,极目江天不尽愁。

背诵 赏析 注释 译文

入常山界二首

宋代杨万里

昨日愁霖今喜晴,好山夹路玉亭亭。
一峰忽被云偷去,留得峥嵘半截青。
背诵 赏析 注释 译文

小阁晚望

宋代陈与义

泽国候易变,孟冬乃微和。
解襟凭小阁,日暮归云多。
苍苍散草木,莽莽杂山河。
荒野虫乱鸣,长空鸟时过。
万象各无待,唯人顾纷罗。
备物以养己,更用干与戈。
天风吹我来,衣袂生微波。
幽怀眇无寄,萧瑟起悲歌。

施肩吾

  施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |