背诵 赏析 注释 译文

清平乐·烟深水阔

唐代李白

烟深水阔,音信无由达。唯有碧天云外月,偏照悬悬离别。
尽日感事伤怀,愁眉似锁难开。夜夜长留半被,待君魂梦归来。
思妇 愁苦 伤怀

译文及注释

译文
无边烟水把你我隔开,些须音信早巳断绝。唯有碧天云边明月,偏照着我俩遥遥的离别。
整天感怀往事伤心,愁眉象铁锁难以打开。夜夜留着半边锦被,等待你的梦魂归来。

注释
清平乐:原为唐教坊曲名,取用汉乐府“清乐”、“平乐”这两个乐调而命名。后用作词牌。《宋史·乐志》入“大石调”,《金奁集》、《乐章集》并入“越调”。通常以李煜词为准。双调四十六字,八句,前片四仄韵,后片三平韵。
悬悬:遥远。《易林-晋之坎》:“悬悬南海,去家万里。”
尽日:整天。
被:棉被。
待:等候,逗留,迟延

赏析

  《清平乐》“词语浅薄”,甚而疑为后人伪托。这首词表面上抒写了一位思妇离别之苦,实际上通过女主人公的内心描写,塑造出一位热情、大胆,对生活充满强烈追求的可爱的妇女形象。诗人借梦中相聚,一方面把不合理的社会现实赤裸裸的地暴露出来,另一方面也表达出了对思妇的这种不可扼杀的爱情的歌颂和赞美。

  上阕用环境衬托写愁苦心情。“烟深水阔”,音信也无;碧天明月,乐景哀情,一个“偏”字,迁愁于月,烦心之至,愁苦之至。“转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。”(苏轼《水调歌头·明月几时有》)正与此同。窦娥临刑,怨地怨天,都是怨极的表现。“唯有碧天云外月,偏照悬悬离别。”唯碧天云边明月,偏照着我俩遥遥的离别。“悬悬

  

创作背景

  这首词创作的具体时间已无法考证。这首词是词人看到一位思妇的离别之苦,有感而发。   

参考资料:

1、 蒋景明.李白笔下的妇女之歌[J].邵阳师专学报.1994(3) 28-29
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

唐代崔峒

石梯青嶂下,茅屋白云间。

背诵 赏析 注释 译文

宫词 其四十

宋代赵佶

游豫琼林与俗同,森严羽卫跃花骢。旌旗射日飘红浪,归处香尘拂晚风。

背诵 赏析 注释 译文

闻董孟起副枢乃弟鄂霄院判凶讣哭之二首 其二

元代张翥

群盗犹铜马,将军真虎牙。死当为厉鬼,生不负皇家。

野色含沈日,河声怒捲沙。征东失名将,朝野共惊嗟。

背诵 赏析 注释 译文

嘲儒

明代杨巍

尼父不言静,后儒何怪哉。纷纷诸语录,皆自五灯来。

背诵 赏析 注释 译文

三灶山

明代黄瑜

三灶霏微翠欲连,浮云飞动似炊烟。孙虞应是难增减,长伴貔貅宿海边。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |