背诵 赏析 注释 译文

一丛花令·伤高怀远几时穷

宋代张先

伤高怀远几时穷?无物似情浓。离愁正引千丝乱,更东陌、飞絮蒙蒙。嘶骑渐遥,征尘不断,何处认郎踪!
双鸳池沼水溶溶,南北小桡通。梯横画阁黄昏后,又还是、斜月帘栊。沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。

婉约 相思 爱情 生活 离情

译文及注释

译文
在高楼上眺望而伤感,苦苦地思念着远方的心上人,这样的事何时才能结束呢?看来在这世界上再没有什么东西能比爱情更为强烈的了!离愁别恨正牵连着千丝万缕的柳条纷乱不已,更何况东陌之上,垂柳已是飞絮蒙蒙了呢。我眼前还浮现着你的马儿嘶鸣着,越跑越远,一路不断扬起灰尘的情景,情郎啊,你叫我到哪里寻找你的踪迹呢?
池水溶溶,一对鸳鸯在戏水,这水南北可通,时见有小船往来。雕梁画栋的楼阁上梯子已经撤去,黄昏以后,依然还是独个儿面对帘栊,望着斜照在它上面的冷冷清清的月亮。怀着深深的怨恨,我反复思量,我的命运竟然不如桃花杏花,它们倒还能嫁给东风,随风而去呢。

赏析

  此词是张先的代表作之一。宋范公《过庭录》说:“子野郎中《一丛花》词云:“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风。”一时盛传,永叔尤爱之,恨未识其人。子野家南地,以故至都谒永叔,阍者以通,永叔倒屣迎之,曰:‘此乃“桃杏嫁东风”郎中。’”永叔是文坛巨擘欧阳修的字,张先的词能让欧阳修极口称赞,足见其词在当时影响之大。

  词的起首一句,是经历了长久的离别、体验过多次伤高怀远之苦以后,盘郁萦绕胸中的感情的倾泻。它略去了前此的许多情事,也概括了前此的许多情事。起得突兀有力,感慨深沉。第二句是对“几时穷”的一种回答,合起来的意思是伤高怀远之情之所以无穷无尽,是因为世上没有任何事情比真挚的爱情更为浓烈的缘故。这是对“情”的一种带

  

创作背景

  这首词是词人与女子经历了长久的离别、体验过多次伤高怀远之苦后有感而作。   

参考资料:

1、 百度百科.一丛花令·伤高怀远几时
张先

张先

  张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。► 219篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

初夏应诏诗

隋代魏澹

虽度芳春节,物色尚馀华。出帘飞小燕,映户落残花。

舞衫飘细縠,歌扇掩轻纱。兰房本宜夜,不畏日光斜。

背诵 赏析 注释 译文

各上下

清代边瀹慈

飞鸟翔,一下复一上。平生栖宿同一枝,咫尺遭逢判霄壤。

青天白日抢枋榆,稻粱易得身不孤。嘤嘤求友鸣相呼,卑枝刷羽低将雏。

仰视云端去如箭,毛羽初丰未能健。六翮抟风掩毕罗,长空一落何由见。

天阙沈沈暗不开,梯云何处望蓬莱。神龙堕地不如蚓,何似泥中睡得稳。

背诵 赏析 注释 译文

邃谷将行饯之二首 其一

明代韩邦奇

秋江两月驻行旌,一度相过一度情。明日即为南去客,临岐数问北归程。

霜红越树重城隔,云黑蛮溪万里行。人世生离今夕是,谩同尊酒叹浮萍。

背诵 赏析 注释 译文

送萧大庆之官始兴 其一

明代杨士奇

始兴庾岭南边邑,博士之官喜过家。广海年来多驿使,缄书频遣慰京华。

背诵 赏析 注释 译文

与崔序老步月青玉峡漱玉泉坐瀑布之石桥天气

宋代周必大

剑峰有时折,瀑水有时竭。
我性等虚空,今古无生灭。
张先

张先

  张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |