背诵 赏析 注释 译文

少年游·重阳过后

宋代晏殊

重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。
霜前月下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分,留赠意中人。
写花 写景 爱情

译文及注释

译文
刚刚过了重阳节,天气渐渐冷了,庭院里秋风瑟瑟。落叶纷纷。在这秋日的清晨,朱红阑干外的木芙蓉却开得非常美艳,像在特地竞吐新的芬芳。
天气逐渐寒冷。白色的木美蓉在淡淡的月光下摇曳生姿,就像是镀上了一层薄薄的清霜。这一枝斜立着,红得像火一样灿烂;那一枝低垂着,白得像雪一样晶莹。所有的花似乎都不畏霜寒,都开得那么明艳,那么妩媚,让人觉得仿佛回到了温暖的春天。不要把这玲珑剔透的花儿随便地摘下来分了,还是留着它赠送给意中人吧。

注释
少年游:词牌名,又名“少年游令”“小阑干”“玉腊梅枝”。五十字,上片六句二平韵,下片五句

赏析

  这是一首咏物词,吟咏对象是夏末秋初时开花的木芙蓉。晏殊通过精雕细琢,将木芙蓉抗拒秋霜、坚贞高洁而又不失娇媚的品格刻画出来,处处透出词人对木芙蓉的喜爱之情。

  上片开篇便描绘了木芙蓉所处环境的恶劣。“重阳过后”点出时间,“西风渐紧”描写气候,冷风凛冽强劲,晚秋气候环境恶劣,表现木芙蓉的倔强抗争精神;“庭树叶纷纷”描写环境,通过对比手法,突出木芙蓉强劲的生命力。重阳节之后,秋风渐渐寒冷萧瑟,庭院中树木落叶纷飞,不耐秋寒,以树烘托秋风的凄厉寒萧,又反衬出木芙蓉的不畏严寒。“朱阑向晓”,此句为木芙蓉营造出一个典雅清绝的场景,侧面烘托出木芙蓉的优雅清妙之姿。“特地”二字有拟人效果。“朱阑”三句具体描写木芙蓉的娇艳。

  

创作背景

  这首词的具体创作年份已不详。晏殊的词大多都写愁思远怅。而像这首词中,却流露着一露清新明朗温暖的气息,在那百花渐凋的秋天里,词人独独看中并歌咏了凌霜耐冷的芙蓉花儿,要把它留赠给自己的意中人。以花赠友始陆凯赠范晔。   

参考资料:

1、 贺新辉.全宋词鉴赏辞典:中国妇女出版社,1996:第136页
晏殊

晏殊

  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。► 426篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

梁三朝雅乐歌十九首 其一 俊雅

南北朝沈约

设官分职,髦俊攸俟。髦俊伊何,贵德尚齿。唐乂咸事,周宁多士。

区区卫国,犹赖君子。汉之得人,帝猷乃理。

背诵 赏析 注释 译文

赠李居士弃官为僧二绝

宋代王炎

遮寒破衲雪蒙头,笑我浪怀千岁忧。
解下腰包只如此,亦无莫莫与休休。
背诵 赏析 注释 译文

薏苡酒二首 其二

明代钟芳

苗疑芦苇实疑珠,浥露涓涓秀有馀。不为苍生惠嘉种,当年争有载盈车。

背诵 赏析 注释 译文

雪狮儿·武林春早

元代仇远

武林春早,乘兴试问,孤山枝南枝北。见说椒红,初破芳苞犹绿。罗浮梦熟。记曾有、幽禽同宿。依稀是、缟衣楚楚,佳人空谷。娇小春意未足。甚娇羞,怕入玉堂金屋。误学宫妆,粉额蜂黄轻扑。江空岁晚,最难是、旧交松竹。忒幽独。笛倚画楼西曲。
背诵 赏析 注释 译文

哭张司马四首 其一

清代钱澄之

负郭秋灯聚草堂,江头送别色凄凉。申胥复楚功难就,张悌捐躯志竟偿!

报国正宜留热血,完名何苦殉危疆?天涯屈指奇男子,忆尔雄姿泪几行!

晏殊

晏殊

  晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |