背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙·雨湿清明香火残

宋代朱敦儒

雨湿清明香火残。碧溪桥外燕泥寒。日长独自倚阑干。
脱箨修篁初散绿,褪花新杏未成酸。江南春好与谁看。
节日 清明 写景 抒情 哀伤 情怀

译文及注释

译文
清明时节的雨水落在祭拜后残留的香烛纸钱上,桥下溪水碧绿,桥外燕子衔湿泥筑巢。白日渐长,独自一人人寂寞的倚着栏杆。
刚退去竹皮的竹子正散发着嫩绿之色,刚掉落花瓣的新杏,还未散发出酸味。如此好的江南美景与谁一起观赏呢。

注释
香火:香烛纸钱.用以祭祀鬼神。
燕泥寒:燕子衔湿泥筑巢。
日长:春分后,夜短日长。
箨(tuò):竹皮,笋壳。
修篁(huáng):美好的竹子。篁:竹.
褪花:花瓣掉落。
与谁看:与谁一起观赏。

参考资料:

1、 倪木兴.《唐宋词精华》:人民文学出版社,1991:第100页

创作背景

  这首词是在北宋灭亡的时候,作者流落江南之时创作的,此时的作者正值中年,满腔爱国热情的作者,看到眼前的美景,想到灭国之痛,写下这首用江南清明之美景来衬托对故国(北宋)灭亡之悲情的作品。
  

参考资料:

赏析

  这首小词写于南渡后的某个清明节。全词以生动朴素的语言勾画了江南清明时节如画的风光,抒发了远离家乡的孤独感和忧时伤事的苦闷心情。

  上片抓住清明时节江南特有的风光展开画面。“雨湿清明”,既点明了时间,又描状了江南一带清明时节雨纷纷的特色。“香火残”,指清明扫墓时焚烧的香烛纸钱被雨水打湿后的情状。“碧溪”,写江满溪碧青色的春水。“燕泥寒”,说南来的燕子正啄着带寒意的泥土准备筑巢。词人面对以上这些风物,不由得件件触起深沉悲凉的感慨。由清明扫墓而联想起自己逃离家乡客居江南,无法祭扫先人之坟;由燕子啄泥做窠,而联想起自己四处飘零无以为家,更由霏霏淫雨,料峭春寒,而联想起国事的暗淡艰难。透过歇拍“日长独自倚阑干”的背

  
朱敦儒

朱敦儒

  朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)► 320篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

岐山操

魏晋佚名

狄戎侵兮土地迁移。邦邑适于岐山。烝民不忧兮谁者知。嗟嗟柰何兮予命遭斯。

背诵 赏析 注释 译文

周太学敬心

清代严遂成

圣人宝莫大于仁,刻玺曰宝始嬴秦。秦垢何足污后人,汉腊不祀盗莽新。

传至后唐焚于火,石氏改制玉一颗。元亡漏落桑乾河,渔者获之于网罗。

非秦旧玺乃石玺,是亦一石而已矣。何苦连年远斗争,新鬼故鬼烦冤鸣。

辎重绝幕弃于地,换此亡国不祥器。当时谏臣谏刑不谏兵,兵出皆以元为名。

疏陈及此周太学,其言便是卞和玉。卞和玉,圣人宝。

胠其箧而逃者谁,地老天荒王保保。

背诵 赏析 注释 译文

次韵王彦声赠梅公择

宋代李弥逊

诗梅傲世独深居,气与孤云共捲舒。客辙每逢樽有酒,剑歌休叹食无鱼。

鲸波坐隔三山外,鹏翼终腾万里馀。冠玉围金真戏事,醉髯聊复一轩渠。

背诵 赏析 注释 译文

秋日集文寿承诸子得寒字

明代黎民表

翻翻双飞鸿,戢羽游河干。蹇予江海士,托交青云翰。

黄华届秋序,萧爽可游盘。驩然逅缨弁,聚此西掖坦。

长筵列丝竹,中厨具盘餐。光华盛朝阙,幽贞贲林峦。

吐讯出金石,漓文馥椒兰。潢污非所贵,明信良已殚。

片诺季布重,盈虚翟公欢。隙末申烱戒,相期保岁寒。

背诵 赏析 注释 译文

题杜于皇像 其一

清代郑孝胥

世士初心慕采薇,幡然一改却难追。穷愁欲蹑西山饿,真觉于皇举火奇。

朱敦儒

朱敦儒

  朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |