背诵 赏析 注释 译文

清平乐·宫怨

宋代黄升

珠帘寂寂。愁背银缸泣。记得少年初选入。三十六宫第一。
当年掌上承恩。而今冷落长门。又是羊车过也,月明花落黄昏。

译文及注释

译文
珠帘静静地低垂,她愁苦地背对着油灯流泪。记得少女时刚被选入宫内,三十六宫中数她最美。
当年她备受君王恩宠,如今却被冷落在长门宫中。又传来君王车驾驶过的响声,而她却只能呆立不动,面对着黄昏中的落花,明月照着一个孤单的身影。

注释
珠帘:指用珍珠缀饰的帘子。
银缸:这里指银灯或油灯。
羊车:羊车指帝王所乘之车,这里指帝王御幸其他宫女,经过其居所。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏

  这首词题为“宫怨”,反映的是宫廷女子失庞后寂寞无助的生活,词风哀婉,读来韵味无穷。首句点出眼下的寂寞之苦。“珠帘”指用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。“珠帘寂寂”,是说来“风至则鸣”的珠帘,如今却寂静地低垂着,没有一点声音。这表明长时间没有人进来,室内的人也没有出去走动,甚至连一丝风也没有。由此可见何等冷清、寂静、落寞。第二句“愁背银缸泣”中银缸指的是银灯。银灯点亮,表明难熬的一个白天终于又过去了,但是更难熬的夜晚又无情地降临了。如此日复一日,深居于冷宫之中,满腹愁怨无法排遣,只好独自背着银灯哭泣。“背”字颇耐人寻味。人在高兴时通常对着灯儿言笑,而愁苦时则往往背对灯儿叹息落泪,仿佛怕内心难言的痛苦,被灯儿窥探而更加令

  

黄升

  黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。► 49篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

回首

宋代王松

历历先朝事屡迁,燕京回首泪潸然!国家幸有中兴主,社稷忧无不世贤!

半夜闻鸡愁起舞,长途老马怯加鞭。书生愧乏匡时策,林下偷閒总任天。

背诵 赏析 注释 译文

寿狄知录

宋代阳枋

熟读周官知几冬,染人袍就彩丝缝。生当永日三三夏,数应西岷六六峰。

囚放尽言公活汝,民期无复鼠穿墉。笼中上药芝苓富,却笑频看镜里容。

背诵 赏析 注释 译文

晋安馆中纪怀十首 其十

明代佘翔

长铗歌鱼日,萧萧两鬓斑。行云空入梦,倦鸟自知还。

汉浦怀仙佩,菱花对玉颜。不知秋色里,几度望三山。

背诵 赏析 注释 译文

闻蝉

宋代游九言

悄悄山郭暗,故园应掩扉。
蝉声深树起,林外夕阳稀。
背诵 赏析 注释 译文

滴翠松

元代黄庚

老翠蟠空一样高,月分寒影落庭皋。
哦诗猛把阑干拍,宿鹤惊飞露湿袍。

黄升

  黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |