背诵 赏析 注释 译文

眼儿媚·迟迟春日弄轻柔

宋代朱淑真

迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。清明过了,不堪回首,云锁朱楼。
午窗睡起莺声巧,何处唤春愁?绿杨影里,海棠亭畔,红杏梢头。

译文及注释

译文
春日暖暖的阳光,像在抚弄着杨柳轻柔的枝条,在花园的小径上,涌动着浓浓的香气。可过了清明节天却阴了起来,云雾笼罩着红楼,好似是把它锁住,那往事,真是不堪回首!
午睡醒来,听到莺儿美妙的鸣叫声,却又唤起了我的春愁。这莺儿却在哪里呢?是在绿杨影里,是在海棠亭畔,还是在红杏梢头?

注释
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》。双调四十八字,前片三平韵,后片两平韵。
迟迟:阳光温暖、光线充足的样子。
轻柔:形容风和日暖。
花径:花间的小路。
暗香:指幽香。
朱楼:指富丽华美的楼

赏析

  朱淑真是一位多愁善感的女词人,这首词写一位闺中女子(实际上是作者自己)在明媚的春光中,回首往事而愁绪万端。

  上片“迟迟春日弄轻柔,花径暗香流”两句,描绘出一幅风和日丽,花香怡人的春日美景。“迟迟春日”语出《诗经·七月》“春日迟迟”,“迟迟”指日长而暖。“弄轻柔”三字,言和煦的阳光在抚弄着杨柳的柔枝嫩条。秦观《江城子》词:“西城杨柳弄春柔。”“弄”字下得很妙,形象生动鲜明。对此良辰美景,主人公信步走在花间小径上,一股暗香扑鼻而来,令人心醉,春天多么美好啊!但是好景不长,清明过后,却遇上阴霾的天气,云雾笼罩着朱阁绣户,犹如给女主人公的内心罩上了一层愁雾,使她想起了一段不堪回首的伤心往事。看来开头所写的春光明

  

创作背景

  朱淑真是中国宋代著名女词人,与李清照“差堪比肩”,并称“词坛双壁”。其虽家世显赫,婚姻却十分不幸,她又是一个多愁善感的人,多才多艺的她只能将愁思寄予词的写作。词率性凄清,清空柔媚,感情真挚,情韵俱胜,此词正是其词风格的写照。   

参考资料:

1、 唐圭璋等著 .《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷) .上海 :上海辞书出版社 ,1988年版(2010年5月重印) :第1333-1334页 .
朱淑真

朱淑真

  朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。► 400篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

迎广帅徐意一大参五首 其三

宋代李昴英

别去丹山划七春,一廛今日是滕民。拟撑钓舸迎前路,猿鹤从傍冷笑人。

背诵 赏析 注释 译文

辛亥七夕五首 其二

元代贝琼

阿母西来降汉家,刚风万里送飞车。空留千岁蟠桃核,白发到郎不见花。

背诵 赏析 注释 译文

菽水堂

清代刘鹗

菽水本澹泊,母心常自安。益知为养易,独觉尽欢难。

孝子情何极!为儒味每酸。伫看三釜养,紫诰写金鸾。

背诵 赏析 注释 译文

贺新郎二十首 其十二

清代李慈铭

家在巫云曲。更那堪、蕙情兰抱,楚天人独。屈子骚根三千载,悱恻录芽能续。

且莫怨、衫痕凋绿。湘水芳魂招未得,又黄陵、泣断瑶妃竹。

歌迸急,素弦促。

知君心似弹棋局,忆三生、香阶划袜,定情银烛。绿绮微寒么凤寡,泪洗明珠盈斛。

便锦里、回文谁读。一角红楼春如梦,只东风、岁岁花吹玉。

多少恨,认横幅。

背诵 赏析 注释 译文

赵路分挽词

宋代叶适

平生王孙忘太康,承家孝友更温良。
鸿冥鹄举须言命,桂死兰摧不断香。
古有失时堪恨惜,从今夸处取酬偿。
佳城况遇朱公子,大旆高牙属令郎。
朱淑真

朱淑真

  朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |