背诵 赏析 注释 译文

安公子·梦觉清宵半

宋代柳永

梦觉清宵半。悄然屈指听银箭。惟有床前残泪烛,啼红相伴。暗惹起、云愁雨恨情何限。从卧来、展转千馀遍。任数重鸳被,怎向孤眠不暖。
堪恨还堪叹。当初不合轻分散。及至厌厌独自个,却眼穿肠断。似恁地、深情密意如何拚。虽后约、的有于飞愿。奈片时难过,怎得如今便见。

译文及注释

译文
半夜从梦中惊醒。静静地一边细听一边屈指数着漏滴声。床前只有将要燃尽的流泪红烛相伴。暗自引发我无限的离别之情。独自躺在床上到现在已辗转反侧了千馀遍也无法入睡。怎奈独自而眠,任凭数重鸳鸯被也无法感到温暖。
可悔又可叹的是,当初不该轻易分离。到如今独自无聊,正望眼欲穿愁断肠。如此情深意浓如何才能和好如初?纵然确有日后相聚和美的愿望,奈何这片刻的难过,怎么才能够得以马上相见?

注释
⑴安公子:唐教坊曲名,后用为词牌。《乐章集》注“般涉调”、“中吕调”,此词为“般涉调”。双调一百五字,上下片各八句六仄韵。

赏析

  这是一首以近于俚俗的语言写成的相思之作。与同类题材不同的是,这首词中词人与恋人可能是因了一点小事呕了气,于是二人“轻分手”了。如今,他深悔自己当初的轻率,独自度着难捱的长夜,内心涌起一浪一浪的情感波澜。

  柳永抒情往往上片铺叙景物,下片为内心独白。而这首词景语仅“床前残泪烛”一句,余皆情语,则所抒之情倍觉突出、充盈,亦可见此情非由外物触起,实是无时不萦系心中。上片以“梦觉清宵半”开头,先点明时间乃“夜半”,主人公的情状难以再眠。于是以下借“银箭”、“残沿烛”、“鸳被”三种意象写事叙情,三种意象与主人公的行动紧紧联在一起,“银箭”在这里代指古代计时漏壶滴漏的声音,它表示时光在一秒一秒地缓慢行进,此刻,词中的

  

创作背景

  此词具体创作年份暂不可考。词中言“虽后约、的有于飞愿”,“于飞”一般是比喻夫妻和睦,故此词应为柳永思念妻子之作;词中又说“当初不合轻分散”,可见此词是作于早年与妻子发生矛盾之后南游之作。柳永漂泊在外,于梦中惊醒,忆起娇妻,有感而作下此词。  

参考资料:

1、 薛瑞生.柳永词选.北京市:中华书局,2005年1月第1版:37-38
柳永

柳永

  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。► 297篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

题昭上人松菊堂

元代耶律楚材

晴烟苍节出墙青,斜日黄华隔槛明。松菊尚存归未得,湛然真个太憨生。

背诵 赏析 注释 译文

恻恻吟 其九十一

明代彭日贞

小乔命薄似秋云,滴泪研珠写诔文。花发菖蒲人已葬,悲风凄断薛涛坟。

背诵 赏析 注释 译文

斋居和同馆曹良金刑部韵

明代顾清

华月分光映列躔,白云元共紫微连。炉熏茗盌还今夕,阁试堂书又隔年。

功业要看归宿地,赓酬不碍往来篇。欲驱蹇劣追神骏,拨尽寒灰午夜前。

背诵 赏析 注释 译文

奉寄左司马汪公四首 其一

明代胡应麟

功成一疏下蓬莱,寂寂平津昼未开。九伐尚传司马法,千秋重睹卧龙才。

天悬白岳云霞驻,地拥黄山日月回。闻道藏书岩穴遍,好飞椽笔到兰台。

背诵 赏析 注释 译文

解连环 用李十九武曾韵,送孙恺似之凤阳

清代徐釚

昨宵凉雨。舞馋蛟乱叶,激成凄楚。何况是、衰柳旗亭,绾皂帽青衫,一鞭回去。

未酣邯郸,且莫付、龟兹小部。向濠梁、暂赋依刘,曾记征衣着处。

狗屠共谁问否。惜李郎才调,神伤卫虎。到官阁、醉染隃麋,谩劈阮吹箫,辟寒避暑。

閒话莼鲈,又牵惹、离愁如絮。待看花、宴吃红绫,去天尺五。

柳永

柳永

  柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |