背诵 赏析 注释 译文

邯郸才人嫁为厮养卒妇

唐代李白

妾本崇台女,扬蛾入丹阙。
自倚颜如花,宁知有凋歇。
一辞玉阶下,去若朝云末。
每忆邯郸城,深宫梦秋月。
君王不可见,惆怅至明发。

译文及注释

译文
妾本是崇台之女,当初被选为才人,扬眉入宫。
自恃容颜如花,定被宠幸,岂知红颜渐凋仍未见幸。
自辞别宫阶之后,便像朝云一样地消失了。
每忆起在邯郸王宫的生活,就像是做梦一样。
从此再也见不到君王了。为此往往彻夜不眠,愁坐达旦。

注释
邯郸才人嫁为厮养卒妇:属乐府旧题。《乐府诗集》卷七十三列于《杂曲歌辞》。萧士赟云:“《乐府遗声》佳丽四十八曲有《邯郸才人嫁为厮养卒妇》,盖古有是事也。”邯郸:战国时赵都,在今河北邯郸市。
崇台:一作“丛台”。指六国时赵国王宫,因连聚非一,故曰

赏析

  第一段写才人际遇变化。开头两句,取倒笔写入宫;三四两句写入宫后的心气;五六两句用顺笔写出宫,境情变迁,心兴升降,尽舍其中。扬蛾,形容入宫心兴。被选入宫,心情兴奋,自以为可以依仗颜如鲜花,获得君王的宠幸,哪知道还有色衰之日呢!第四句暗示了后来的变化,正如诗人在《妾薄命》一诗中所云,“以色事他人,能得几时好?”果然,“一辞玉阶下,去若朝云没”。诗人没写出宫的原因,但在三四句中已透露了些许信息。粗看两句诗简括,而简括中,内容丰富,是色衰失宠,还是遭谗被弃,抑或自请出宫,有许多潜台词,留给读者想象和补充。

  诗人写到此处,自然不能结束全诗。那么接下来按题意要求似乎应当写才人嫁给厮养卒之后的境况,但诗人没有这样写,

  

创作背景

  此诗题目为古乐府曲名(见《乐府遗声》)。谢朓有此诗,“盖设言其事,寓臣妾沦掷之感”(《李白集校注》)。李白借此乐府古题,蹈谢朓诗旨,“依题立义”,以寄寓意。当作于唐玄宗天宝十一载(752),李白游邯郸(今属河北)时。   

参考资料:

1、 詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:194
2、 宋绪连 初旭.三李诗鉴赏辞典.长春:吉林文史出版社,1992:173-175
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送严秀才还蜀

唐代王维

宁亲为令子,似舅即贤甥。别路经花县,还乡入锦城。
山临青塞断,江向白云平。献赋何时至,明君忆长卿。
背诵 赏析 注释 译文

赠别宋季任赴甘肃提举二十韵

元代柳贯

宁塞洮河外,甘州瀚海隅。羌髳通别译,封域界中区。

氓俗风丕变,王灵德诞敷。粤初联吏治,近亦好文儒。

左学将兴蜀,西庠昉自虞。怀章烦远役,鞭马戒前驱。

驿路争迎传,关门不用繻。水经张掖弱,山对贺兰孤。

禹凿班班迹,豳诗往往图。发时梅未萼,上日草应刍。

元宰亲加豆,诸生肃咏雩。职司虽翰墨,佩服已银朱。

会睹天荒破,端令士气粗。槎明星是客,乡大酒为徒。

请播言斯在,居夷圣岂诬。高才每流荡,平世匪崎岖。

只作三年梦,须轻万里途。旃庐春袭袭,笳管晓呜呜。

浆滟葡萄椀,馡寒翡翠炉。新篇多慰意,许可寄《潜夫》。

背诵 赏析 注释 译文

病目

明代高启

闭目洗黄连,深窗坐兀然。
未忘听鸟兴,暂绝看花缘。
问女知檐日,嗔奴畏灶烟。
愿因无见处,得证定心禅。
背诵 赏析 注释 译文

念奴娇(中秋)

宋代史浩

碧天似水,看常娥摩出,一轮寒璧。桂魄扶疏光照耀,尘界都成银色。万象森罗,羞明卷彩,黯淡唯今夕。风高露重,井梧湿翠时滴。
谁信鹤发婆娑,鄮峰真隐,对影为三益。虎绕龙蟠丹就后,一颗清辉的国。不养银蟾,不关玉兔,到处无亏蚀。三千行满,也能飞上璇极。
背诵 赏析 注释 译文

浣溪沙(儿辈欲九日词而尚远,用“满城风雨近得阳”填成浣溪沙)

宋代李处全

宋玉应当久断肠。满城风雨近重阳。年年戏马忆吾乡。
催促东篱金蕊放,佳人更绣紫萸囊。白衣才到共飞觞。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |