背诵 赏析 注释 译文

于阗采花

唐代李白

于阗采花人,自言花相似。
明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。
乃知汉地多名姝,胡中无花可方比。
丹青能令丑者妍,无盐翻在深宫里。
自古妒蛾眉,胡沙埋皓齿。
乐府 用人 感伤

译文及注释

译文
于阗的采花人,大言不惭说:花儿都相似。
等到明妃王昭君一旦西入胡地,胡中的美女都要羞死,大愧不如。
才知道汉族美女多多,胡中无花可与比拟。
丹青画画,能令丑者美丽,像那个无盐丑女反而选入宫里。
自古红颜妒蛾眉,皓齿美人白白葬送在漫漫胡沙之中。

注释
于阗:汉代西域城国。故址在今新疆和田一带。这里泛指塞外胡地。
明妃:即王昭君。汉代南郡秭归人,名嫱,字昭君。晋朝人避司马昭讳,改称明君,后人又称明妃。
明姝:即美女。
丹青:谓颜料可以把丑女画成美人。丹青

赏析

  此诗借美人遭嫉,埋没胡沙,丑女受宠,立为后妃媸妍颠倒的现象,喻有才之士遭嫉贬斥,无能之辈反被重用。

  全诗可分两段。前六句叙事,用铺垫的手法写明妃的美貌。后四句议论,指出媸妍颠倒的不合理现象,为太白自叹遭谗被斥。

  诗人以极深的爱慕之情赞扬了王昭君之美丽:以人比花,花人相似;以汉地、胡地对比,则“胡中美女多羞死”,“胡中无花可方比”。“胡中美女多羞死”及“胡中无花可方比”两句反映了诗人思想上的偏见,但这里为的是强调昭君之美,且诗的落脚点不在这里,而是在下文:即象王昭君这样一位如花似玉的美女,本应让她去其相称的去处,可是事情恰恰相反,却被恶人陷害,“埋没胡沙”,像战国时齐国无盐地方的丑女(

  

创作背景

  《于阗采花》是天宝三载(744),李白遭谗离开长安时所作,从此离开了仕途。他又开始漫游。在洛阳,遇见了已经33岁,却仍蹭蹬未仕的杜甫。此后二年间,他们三度同游,交情很深。   

参考资料:

1、 百度百科.于阗采花
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

李十一舍人松园饮小酎酒得元八侍御诗叙云在台…酬四韵

唐代白居易

爱酒舍人开小酌,能文御史寄新诗。乱松园里醉相忆,
古柏厅前忙不知。早夏我当逃暑日,晚衙君是虑囚时。
唯应清夜无公事,新草亭中好一期。
背诵 赏析 注释 译文

仙鹤楼

宋代赵泽

嘉陵天虹饮东海,西溪玉带萦南山。
诸峰四面罗髻鬟,周遭百里如一环。
炊烟万灶斜阳里,繁弦脆管东风起。
背诵 赏析 注释 译文

贞节周母孺人

明代林士元

宝镜鸾分四十年,魂飞孤冢锁云烟。冰霜节操共姜苦,铁石肝肠令女坚。

万古纲常天地久,一生贞白鬼神怜。朝廷有意敦流俗,早晚褒书下九天。

背诵 赏析 注释 译文

和景韩赠子敬末章韵

宋代程公许

艳冶昭阳妃,娇好浣纱女。盛时一转盼,零落委黄土。

彼姝秋胡妇,真节甘独守。炜炜编简上,芳声乃持久。

我欲呼绪风,酹以一觞酒。君看涧底松,阅世几寒暑。

丈夫要如此,千载可尚友。鬼蜮玩阿瞒,何妨掺挝鼓。

平生书五车,一字不堪煮。忾我左右手,双顾石棱紫。

忍穷学师道,觅句迫徐俯。横陈味嚼蜡,下笔迅流水。

忆昨涪江滨,对吟夜床雨。胡为轻判袂,愁凭乌皮几。

人生如飞蓬,飘落无定所。那知锦官城,尊酒又同举。

草玄几垂丝,笔力造化补。自我交斯人,短翅思决起。

不因得趣同,那觉同心苦。至今浮山梦,历历西窗语。

斋厨厌苜蓿,尘甑窘禾稆。忍饥搜枯肠,数息保气母。

何当陪胜赏,一醉诗分取。终恐吃期期,输君白玉麈。

背诵 赏析 注释 译文

临江仙 春夜

元代王旭

帘外萧萧风色恶,呼儿掩上重门。小窗孤坐赋招魂。碧梧花落尽,篱雀又黄昏。回首人间行乐事,春风过水无痕。旅游谁肯重王孙。长歌人不解,明月照空尊。
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |