背诵 赏析 注释 译文

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩

唐代李白

蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。
奔蹙横澄潭,势吞落星石。
沙带秋月明,水摇寒山碧。
佳境宜缓棹,清辉能留客。
恨君阻欢游,使我自惊惕。
所期俱卜筑,结茅炼金液。
写山 劝诫 友人 隐居

译文及注释

译文
蓝山耸天而立如同一道墙壁,突兀而出像鲸鱼额头。
如奔如蹙横在澄彻的深潭之前,其势吞没落星之石。
溪沙带着秋月的明辉,潭水摇荡光映寒山翠碧。
如此佳境真应缓棹慢行,如此清辉光彩真能留客脚步。
遗憾的是您不能来此欢游,使我心中又惊又忧。
我所期望的是您我共同在此占卜选址,盖筑茅屋炼长生不老之药。

注释
泾溪:在泾县西南一里。蓝山:在泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。落星潭:在蓝山下。相传晋时有陈霜兄弟捕鱼于此,见一星落潭中,故以为名。蓝山山腰间旧有石台,名“放歌台”,又

赏析

  “蓝岑竦天壁,突兀如鲸额”运用铺叙的方法,描绘一幅蓝岑危崖高耸、突兀如鲸鱼额的壮阔山河风景图。

  “奔蹙横澄潭,势吞落星石”以比喻修辞手法来形容蓝山悬崖怪石在落星潭里的倒影如猛兽扑向潭下,要把落星潭一口吞下去。

  “沙带秋月明,水摇寒山碧”描写活泼滩下的白沙与秋月相映衬,月光和滩水分外明亮。上句“带”与下句“摇”相互映衬。

  “佳境宜缓棹,清辉能留客”紧扣上文,如此佳境可以吸引人驻足,雅俗共赏、叹为观止。

  “恨君阻欢游,使我自惊惕”暗寓如此意境开阔、气象雄伟的美景,“君”此时未能与诗人一道欢游,遗憾情愫跃然纸上,亦隐隐流露出“君若不来同游,我将深以为

  

创作背景

  天宝十二年(公元753年),李白五十三岁。《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》是李白游泾县蓝山所作,大约作于安禄山反叛之前。

  

参考资料:

1、 安旗著.李白诗秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:218
2、 常秀峰 等.李白在安徽:安徽人民出版社,1980年09月第1版:130-131
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

古兴十六首 其二

宋代沈辽

春草日已枯,山中少人迹。草间秋蛩鸣,遥知岁寒逼。

人生何可恃,金丹须努力。流景终不回,永叹尚何益。

背诵 赏析 注释 译文

膝汝载先生卜筑武夷邀余过访余以家慈卧床褥尚孤此约感念今昔不胜怅惘敬赋小诗奉寄凡八章 其三

明代胡应麟

游神近何所,三十六峰前。鸟下谈经榻,猿窥问字船。

飞萝悬白日,古树拂苍烟。彷佛秦人住,桃花隔涧泉。

背诵 赏析 注释 译文

赠别钟给事使湖贵

明代林光

燕语莺啼柳万丝,春风又见出京时。公储会计何遗漏,饥殍流移无尽期。

光耀共瞻司谏节,疏狂还赠老夫诗。湖南滇北间关路,试把皇华入咏诗。

背诵 赏析 注释 译文

闰四月四日,儿子来湘省亲,八月三日返江右,诗以送之

清代金应澍

七年父子苦离别,一朝相见各欢悦。严父翻作慈母心,依依膝下情弥切。

望汝功名且由后,骨肉何时长聚首。慨然东望歌式微,囊空欲归归不得。

我年六十汝三十,勉旃好把家声立。今尚穷愁各一方,汝在江右吾三湘。

湘水迢迢又送汝,挥手相看泪如雨。相看客邸太悤悤,何如前日不相逢。

相逢客邸情切切,如何今日又离别。

背诵 赏析 注释 译文

马通伯属题姚惜抱刘石庵行楷卷子 其二 刘卷

清代郑孝胥

安吴论书家,欲下石如拜。邓书殊非雅,恶札岂可耐。

石庵号蕴藉,堆墨作狡狯。未若何道州,斫陈不挂铠。

何笔晚苦骄,嵬騀近俗态。出林喻飞鸟,我意在无碍。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |