背诵 赏析 注释 译文

四块玉·警世

元代曾瑞

狗探汤,鱼着网,急走沿身痛着伤。柳腰花貌邪魔旺。柳弄娇,花艳妆,君莫赏。

译文及注释

译文
狗爪伸进了沸水,鱼儿闯着了绳网,带着一身伤痛,急急地逃离避让。妓女们腰如弱柳,貌比春花,害人的魔力正强。她们弄娇作媚,脂粉艳妆,您可别喝了迷魂汤!

注释
汤:沸水。
邪魔:本意问为妖魔,这里形容不正当的手段。

参考资料:

1、 天下阅读网.四块玉·警世

赏析

  “狗探汤”、“鱼着网”两则形象极为生动,其负痛急走、心有余悸的情态如在读者目前。章回小说中有“惶惶若丧家之犬,急急若漏网之鱼”、“鲤鱼离却金鳌钩,摆尾摇头更不来”的习语,曲中正是利用了这种为人所熟悉的视觉印象。“痛着伤”既显示了所遭危险的可怕,又有教训沉重、“吃一堑长一智”的意味,从而为引出下文的训诫敲响了警钟。“探汤”、“着网”究竟是在比喻些什么。第四句揭示了答案,原来指的是花街柳巷嫖妓寻乐的险事。为寻花问柳而痛吃苦头固然咎由自取,但妓女设圈套、行“邪魔”的手段也确实狠毒,一个“旺”字,坐实了前文“急”、“痛”的缘起。读者至此掩卷,愈觉起首两句比拟的贴切。妙在作者撇过“邪魔”,回过头来重新渲染“柳腰花貌”在外表上的娇艳,最后以  

曾瑞

  曾瑞(生卒年不详), 元代散曲作家。字瑞卿,自号褐夫。大兴(今北京市大兴区)人。因喜江浙人才风物而移家南方。《录鬼簿》记他“临终之日,诣门吊者以千数”,可知他当时已有盛名。由于志不屈物,不解趋附奉承,所以终身不仕,优游市井,赖江淮一带熟人馈赠为生。善绘画,能作隐语小曲,散曲集有《诗酒馀音》行于当世,今佚。

► 24篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

翠碧

唐代陆龟蒙

红襟翠翰两参差,径拂烟华上细枝。
春水渐生鱼易得,莫辞风雨坐多时。
背诵 赏析 注释 译文

谒金门·山吐月

宋代辛弃疾

山吐月。画烛从教风灭。
一曲瑶琴才听彻。金蕉三两叶。
骤雨身凉还热。似欠舞琼歌雪。
近日醉乡音问绝。有时清泪咽。
背诵 赏析 注释 译文

访僧可堂

宋代邵棠

解装歇马访高僧,门掩东风日又曛。
入定不知禅外事,任侬敲碎北山云。
背诵 赏析 注释 译文

送何中书归省

明代岳正

外史兰台早策勋,帝令家庆拜封君。斑衣不是人间服,五色新裁玉殿云。

背诵 赏析 注释 译文

蝶恋花 其四

清代陈维崧

四月荆南春去矣。点点花飞,别我弹红泪。所幸东街连古寺,木香莺粟还堆砌。

汲水浇花心暗喜。小啜龙团,管甚人间世。更上危巢探鹊子,老来爱与群儿戏。

曾瑞

  曾瑞(生卒年不详), 元代散曲作家。字瑞卿,自号褐夫。大兴(今北京市大兴区)人。因喜江浙人才风物而移家南方。《录鬼簿》记他“临终之日,诣门吊者以千数”,可知他当时已有盛名。由于志不屈物,不解趋附奉承,所以终身不仕,优游市井,赖江淮一带熟人馈赠为生。善绘画,能作隐语小曲,散曲集有《诗酒馀音》行于当世,今佚。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |