背诵 赏析 注释 译文

眼儿媚·萋萋芳草小楼西

明代刘基

萋萋芳草小楼西,云压雁声低。两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。
春山碧树秋重绿,人在武陵溪。无情明月,有情归梦,同到幽闺。
婉约 秋天 写景 相思

译文及注释

译文
小楼西边的原野一片葱茏,云朵低垂,飞雁哀鸣。夕阳映照着两行衰柳,万点栖鸦在柳丛。
山上草木在秋风里仍带些绿意,远游的人却在外漂泊无依。明月清冷的光辉游子思乡的梦魂,一同来到那思妇的空闺。

注释
眼儿媚:词牌名,又名“秋波媚”、“小阑干”、“东风寒”等,双调,正体为四十八字,上片五句三平韵,下片五句两平韵。
武陵溪:借陶渊明《桃花源记》武陵渔人进入桃花源事,借指爱人在远方。李清照《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》:“念武陵人远,烟锁秦楼。”
归梦:指远游人惦念家里的魂梦。

参考资料:

1、 郑在瀛 张声启 主编.中国历代爱情诗萃.武汉:武汉大学出版社,2003年01月第1版:466-467

赏析

  上片在写法上很有层次,有远有近,有高有低,有动有静,有音响有色彩,可谓错落有致,疏密相间,虽全是对秋景的描画,但又句句抒情,情景交融,从而由不同的角度和侧面形象渲染了思妇的满怀愁绪,突出其盼望远游人归来的急切心情。“萋萋芳草小楼西,云压雁声低。”闺妇伫身楼头,望及的是楼西的芳草萋萋,仰看则见空中有低压的云层。前句表面在写草,实则写人,交代闺思地点是小楼西的同时也指明闺妇不是一般的农妇,而是住在小楼上有身份人家的妇人,还以萋萋芳草形容思妇对远游人情思绵绵之况;后句则以幽咽悲切的征雁鸣叫声不时地传入闺妇耳中来增强了秋日画面的悲凉程度,渲染了思妇感伤的情怀。北雁南飞,使人想到一年一度秋风劲,雁去有时,人儿远去却无归期,思妇的伤悼

  
刘基

刘基

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。► 1693篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

烈皇帝御书松风二字顾苓得之某司香遂揭于斋中 其二

明代顾景星

天藻奎章阁,芸香处士庐。不妨南渡讳,为是大行书。

湖海龙蛇地,荆蛮战斗余。匹夫藏圣迹,草莽恸何如。

背诵 赏析 注释 译文

赠方棠陵用陶饮酒韵 其十四

明代霍韬

炳几尚明哲,古贤闲未至。介石慎守贞,混混托沉醉。

干几其至矣,保身乃其次。濂溪轻重论,识早是所贵。

行行过道州,面领此真味。

背诵 赏析 注释 译文

晓发大田

明代潘希曾

晓色满征衣,行人在翠微。不缘幽径引,真被乱山围。

露重林稍滴,云轻水面飞。天涯知近远,但望夜郎归。

背诵 赏析 注释 译文

洞仙歌 梦江南

清代徐灿

霜寒夜悄,叹韶华一瞬。往日闲愁料难尽。而今无计,且凄雨怜云,江南信,知道梅花远近。

残灯窥短梦,梦也无多,消得啼鸟恁淩迸。展转不成眠、却怨东风,吹春到、与愁相竞。

纵桃李、贪娇也须知,近日者、眉儿不堪倒晕。

背诵 赏析 注释 译文

同叶上舍元址读书观海卫回龙庵两月揽景兴怀托以歌咏无伦次也共得二十六章 其四

清代姚燮

海气含夕晖,赪然照东岫。谁怜孤树枝,对我病颜瘦。

天造无至平,耳目有奇彀。当借禅缁书,缄心习无漏。

蹊南归倦樵,草动出鼯鼬。欲摄晻薆思,移之入苍秀。

刘基

刘基

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |