背诵 赏析 注释 译文

塞上曲送元美

明代李攀龙

白羽如霜出塞寒,胡烽不断接长安。
城头一片西山月,多少征人马上看。

译文及注释

译文
元美手持插着白羽的军事文书,冒着霜冻的寒气出行塞外。东北边境的异族侵扰边关,那报警的狼烟在相连不断的烽火台上一个个燃起,直抵京城。
元美出行之时,正当拂晓,城头上斜挂一弯西垂的冷月。天明以后,一场恶战又会在前线爆发。戍守边关的将士们人未卸衣,马未卸鞍,他们正焦急地翘首等待着京城的决策到来。

注释
塞上曲:古乐府诗题,以唐代李白、王昌龄诸作最为著名。
元美:即王世贞,与李攀龙齐名,同为“后七子”领袖。
羽:指羽书或羽激,为古时征调军队或用于军事的文书,上插鸟羽,表示紧急必须迅速传递

创作背景

  《塞上曲送元美》是一首送别诗,明代中期,边事屡起,北方的鞑靼多次入侵,直接威胁国都北京,诗人和王世贞同为明“后七子”领袖,友谊笃深,诗人作此诗送别王世贞奔赴前线,并勉励其勤劳边务,以分国忧。  

参考资料:

1、 朱安群.明诗三百首详注:百花洲文艺出版社,1997.10:324
2、 葛景春 蔡树春.新编千家诗 咏月古诗百首:海燕出版社,1990.11:207

赏析

  开篇“白羽”两字就点明边塞军情紧急,古时军事文书插上鸟羽,表示此书十万火急,须像飞鸟一样迅速传递,故称羽书或羽檄。“霜”字既形容鸟羽之白,又烘托塞外之寒,而且还暗含形势险峻的意味。首句勾勒出一幅信使带着那份如含严霜的羽书,冒着塞外的寒风策马飞奔的画面。

  第二句“胡烽不断接长安”,“胡烽不断”形象地点明外族屡侵边境。长安是唐代国都,“接长安”应前句“出塞寒”,表示边境频频告急,战报直入朝廷,军情之峻急尽在不言之中。

  诗的前两句给全诗笼罩上紧张的战争气氛。这两句用战争所特有的镜头——羽书、胡烽,极写边事严重,句式急促,紧迫之感跃然纸上。

  后两句写军士出征应战。“城头一

  
李攀龙

李攀龙

  李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。► 1428篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

唐代希迁

从来共住不知名,任运相将作摩行。自古上贤犹不识,造次常流岂可明。

背诵 赏析 注释 译文

送李少卿还南京

明代徐溥

列爵容台擅老成,紫芝眉宇玉壶清。熟司三礼追先哲,细讲群书启后生。

鸣佩朝天书上最,扬旌出郭戒归程。金陵山水春如锦,多少衣冠一笑迎。

背诵 赏析 注释 译文

霜天晓角 题采石矶蛾眉亭

明代徐媛

双峰耸碧。寒玉雕秋壁。天半凝螺千尺,横无限、青青色。

涛声惊岸拍。似撼湘灵宅。天际镜沉鸾去,空留得、春山迹。

背诵 赏析 注释 译文

送韩芬男上春官

明代苏景熙

君自天下士,抱奇翳负郭。当其未遇时,迹或似脱略。

予也窃窥之,神龙困沟壑。苟际风云起,雷雨随喷薄。

高标出妙选,名世信有作。遇合良不偶,岂但荣进乐。

明明我元后,求贤一何博。英豪赞经纶,事业在挥扩。

一人既有庆,宇宙同清廓。高勋踵前臣,图画麒麟阁。

始惬平生心,万古长灼烁。述作固不朽,贫贱之所托。

勿以七尺躯,负此千金诺。

背诵 赏析 注释 译文

二月十五日同兄弟甥侄游西台次子载弟韵

宋代周必大

地饮成真率,天风恕涩悭。
台临平野迥,人对老僧閒。
已是寻春至,仍容载月还。
郊坰有如此,能不数追攀。
李攀龙

李攀龙

  李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |