背诵 赏析 注释 译文

邴原泣学

明代礼赞

邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。

译文及注释

译文一
邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。凡是能够学习的人,都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学。内心感到悲伤,所以就哭了。”老师为他感到悲伤,说:“你想要读书吗?”邴原说:“我没有钱支付学费。”老师说:“孩子你如果有志向,我传授你知识,不收学费。”于是邴原就开始读书。只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》《论语》。

译文二
邴(bǐng)原是三国魏国人。小时候,他经过学堂,听到清脆响亮的读书声,于是忍不住哭泣

启示

我们要好学,并且珍惜我们来之不易的读书机会。
也应向文中老师学习,无私给予别人求学的帮助,尊重爱学习、有志向的人。   

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

导读

  邴原,三国时人,是当时著名的学者与名士,与管宁、华歆等称“辽东三杰”。其在幼年丧父、生活极度贫困的情况下仍立志学习文化知识,最终感动了书塾里的教师,成就了一则学与教的佳话。一个“泣”字写出了邴原强烈的求学欲望。

  本文用顺序的记叙方式,把邴原幼小家贫,泣而求学;得到上学机会后,勤学苦读,仅用一个冬天,就能熟练背诵两本经书的事交代得清清楚楚,一个立志求学而且成绩显著的幼童形象活灵活现地站立在我们面前。文中采用让人动容的对话描写,着重记叙了邴原泣学的经过。全文不枝不蔓,言简意赅。

  

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和东川李相公慈竹十二韵(次本韵)

唐代元稹

慈竹不外长,密比青瑶华。矛攒有森束,玉粒无蹉跎。
纤粉妍腻质,细琼交翠柯。亭亭霄汉近,霭霭雨露多。
冰碧寒夜耸,箫韶风昼罗。烟含胧胧影,月泛鳞鳞波。
鸾凤一已顾,燕雀永不过。幽姿媚庭实,颢气爽天涯。
峻节高转露,贞筠寒更佳。托身仙坛上,灵物神所呵。
时与天籁合,日闻阳春歌。应怜孤生者,摧折成病痾.
背诵 赏析 注释 译文

得赵昌甫诗集转呈转庵却以谢梦得诗见示有诗次韵

宋代许及之

我馋嗜诗欣染指,但见其长有谁毁。早年游方识赵谢,如鲁逢掖宋章甫。

谢诗澜翻豪且古,赵句清癯澹而苦。学力到后成一家,渠自不知为孰使。

天各一方费渴思,想见冰增寒似水。居然老手斫方圆,出户中规还中矩。

转庵活法已参遍,何止得心仍得髓。我如无宝穷波斯,望著是珍先自喜。

忽得赵璧急呈似,示以谢草如寄取。自怜老去无长进,努力吟哦训儿子。

背诵 赏析 注释 译文

鲁庵尊师以彝斋白描四芗命作韵语

元代仇远

淡墨英英妙写真,一花一叶一精神。
繁香曾入庐山梦,遗佩如行湘水春。
小白凝珠还胜雪,轻黄承袜不生尘。
老僧嬾作浮华想,空谷犹疑见似人。
背诵 赏析 注释 译文

李驸马歌 其三

明代王世贞

谁家青衣鬓欲皤,秋天一曲胜韩娥。初疑夕籁流银汉,复似松飙写绿波。

君问长安环佩客,几人曾解听吴歌。

背诵 赏析 注释 译文

杂题

清代林纾

水榭萧萧弄薄寒,哦诗偎热碧阑干。江南江北多红叶,画与词人一路看。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |