背诵 赏析 注释 译文

客发苕溪

清代叶燮

客心如水水如愁,容易归帆趁疾流。
忽讶船窗送吴语,故山月已挂船头。

译文及注释

译文
游子的归乡之愁好似流水绵绵不尽,河水迅疾让归州行驶更加容易。
忽然惊讶的听到船窗外传来吴地的语调,故乡的月亮已经照在船头。

注释
客心:游子之思。
忽讶:忽然惊讶。

参考资料:

赏析

  首句“客心”,指离乡在外的心情,通常说来,免不了一个“愁”字。然而作者并不直接将“客心”等同于“愁”,而是在“客心”与“愁”之间,阑入“水”的意象,连用两“如”字绾结三者,使“客心”与“愁”产生距离,仿佛两事原本了不相干,只是因为都与水有相类之处,所以经由水偶然牵合在一起似的。起手故为曲折,用笔摇曳而蕴藉。

  但阑入“水”的意象,主要意图还不在此,而在于带出次句。看到次句,读者方才恍悟,“水”字实有所指,不是虚设的譬喻。它指运送作者舟行还乡的河流。河水流速迅疾,使归舟走得很快。急流是因,在前,归舟容易是果,在后,且“容易”按正常语序,又该放在“归舟”之后,修饰后者。可是这里却句法倒装,把“容易”置于最前面

  

叶燮

(1627—1702)江苏吴江人,浙江嘉兴籍,字星期,号巳畦。叶绍袁子。康熙九年进士。任江苏宝应知县。十四年,以三藩乱时役重民饥,与巡抚慕天颜不合,被劾罢官。居吴县横山,常出游览四方名胜。精研诗学理论,所作以险怪为工。有《原诗》、《巳畦诗文集》。又摘汪琬文章缺点,著《汪文摘谬》。► 27篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

夜坐偶述

明代石宝

檐前冻雀夜不语,巷陌谁家犹鼓声。呼灯急映五万卷,开酒独浮三四觥。

严霜淅沥下枯叶,清漏彷佛闻层城。苦无高兴纪日月,羞见寒星当户明。

背诵 赏析 注释 译文

金山杂诗八首 其七

明代王慎中

青郊迤逦接城闉,湖水西来绕御津。锦里豪华纷转日,芳原池馆错围春。

金堆石谷朝专宠,玉浚卢塘帝近亲。三辅选迁元此地,五陵侠贵定何人。

背诵 赏析 注释 译文

芝云堂分韵 得玉字

清代顾衡

今日新雨霁,山光净如沐。
晚香浮水花,秋声在庭竹。
高堂张绮席,谈笑皆雍穆。
兴酣杂觥筹,诗成粲珠玉。
清时多遗才,白驹在空谷。
今者不为乐,逝者良不复。
呜呜咽洞箫,袅袅度清曲。
更待月明生,金尊照醽醁。
背诵 赏析 注释 译文

白居易有望阙云遮眼思乡雨滴心之句用其韵为

宋代郑刚中

积雨荡阑暑,一凉才有望。
夜气入灯花,细影摇书幌。
枫叶飞红薄,梦到吴江上。
孤笛过蒹葭,鲈鱼出烟浪。
觉来空惘然,猿子啼青嶂。
背诵 赏析 注释 译文

刈草行

元代陈基

原上秋风吹百草,半青半黄色枯槁。城头日出光杲杲,腰镰晓踏城门道。

门头草多露未晞,尔镰利钝尔自知。一人刈草一马肥,马不肥兮人受笞。

城中官厩三万匹,一匹日餐禾一石。

叶燮

(1627—1702)江苏吴江人,浙江嘉兴籍,字星期,号巳畦。叶绍袁子。康熙九年进士。任江苏宝应知县。十四年,以三藩乱时役重民饥,与巡抚慕天颜不合,被劾罢官。居吴县横山,常出游览四方名胜。精研诗学理论,所作以险怪为工。有《原诗》、《巳畦诗文集》。又摘汪琬文章缺点,著《汪文摘谬》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |