背诵 赏析 注释 译文

醉落魄·咏鹰

清代陈维崧

寒山几堵,风低削碎中原路。秋空一碧无今古,醉袒貂裘,略记寻呼处。
男儿身手和谁赌。老来猛气还轩举。人间多少闲狐兔。月黑沙黄,此际偏思汝。

译文及注释

译文
冰冷的山峰有好几座,鹰在广阔平原乘风低掠过大地。秋日的万里晴空古今不变。醉酒之后敞开貂裘,大约记得当年打猎时呼鹰逐兽的事情。
男儿空有一身武功绝技来和谁一争高下呢?即使老了也应该意气飞扬,因为人世间还有无数的奸佞之徒!月黑沙黄的夜晚,我这时偏偏想起了你。

注释
醉落魄:词牌名。
堵:量词,座,这里指山。
风低:写鹰乘风低掠。
削碎中原路:形容鹰掠地飞过。
.秋空一碧:蓝天辽阔,万里无云。
无今古:古今一样的意思。无:不论,不分。
袒(tǎn):裸露。

赏析

  此词上片描写深秋山峻风急天高地阔的景象和肃杀凌厉气势。下片开头两句突出描写打猎者武艺高强、豪气风发的英雄形象。最后三句,以狐兔比喻世间邪恶小人。此词咏鹰,却通篇不见一“鹰”字。词中没有细致地描绘鹰的形貌,却能使人感到它的凶猛凌厉。词题为咏鹰,实则咏人,以鹰喻人,抒发了不凡的才干和至老未衰的壮志豪情,也表现了作者不满当时统治与嫉恶如仇的感情和性格。

  词的上片咏物抒怀,即先以粗犷的笔墨刻画了苍鹰的高傲、威武的形象。接着由鹰及人,描写作者早年就憧憬并狂放地试着实践的雄劲健举的行为,词人通过一种画面的描写来表现他追求过的情景。既体物,又写情,咏写的是鹰,也是“我”,沟通的中介则是物“我”皆具有那一股一往无前的豪

  

创作背景

  据《迦陵词》清稿本,此词作于乙未、庚申即公元1679年(康熙十八年)、公元1680年(十九年)之际。属陈维崧后期作品。又查出当时一位词人曹贞吉《珂雪词》其集中亦有这同调同题之篇,显然是陈、曹互相唱酬之篇。陈维崧与曹贞吉相识并相聚,时在康熙十七年“鸿博”之征,陈维崧于这年秋抵京,这又可证实此词作于康熙十八年左右。  

参考资料:

1、 黄岳洲主编.中国古代文学名篇鉴赏辞典 下:华语教学出版社,2013:1256-1257
陈维崧

陈维崧

  陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。► 1731篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

许道宁群峰暮雪

金朝赵之杰

道士平生林野人,醉中拈出雪峰真。为君疗却烟霞癖,比似青囊药更神。

背诵 赏析 注释 译文

叹逝

明代释函是

天高不可问,人事日荒唐。芳草绿绵密,王孙归渺茫。

释子平湖殁,无禅穗石亡。馀生多涕泪,孤雁入寒塘。

背诵 赏析 注释 译文

旧游

明代纪坤

卫河依旧水悠悠,人事兴衰一转头。故邸残花前度梦,高坟宿草几回秋。

五君久避山王贵,二水遥怜汴泗流。铁佛祠旁三太息,老僧犹自话徐州。

背诵 赏析 注释 译文

听康都阃弹琴

明代朱诚泳

金炉香篆袅,玉轸韵铿然。玄酒真无味,清商不在弦。

带霜鸣候雁,和月泻寒泉。一曲猗兰古,将军妙莫传。

背诵 赏析 注释 译文

文峰山拜墓讫

清代牛焘

班荆席地共含怀,一度逢君老一回。种树有方成拱抱,移山矢愿感风雷。

海棠桥畔人经醉,麦浪风前燕又来。话别匆匆同惆怅,落花残照满荒堆。

陈维崧

陈维崧

  陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |