背诵 赏析 注释 译文

庚子送灶即事

近现代鲁迅

只鸡胶牙糖,典衣供瓣香。
家中无长物,岂独少黄羊。

译文及注释

译文
供品仅有一只鸡,仅有胶牙糖,仅有一瓣香,只因家中困顿,典当衣物度日。
家穷,没有值钱物品可当,祭供物品不丰,不是故意缺少黄羊作祭。

注释
送灶:民俗,民间每年腊月二十三日要送灶神。传说灶神一年一度要在这一天上天去向玉皇大帝汇报工作。因此这天晚上要举行送灶神的祭典。即事:见事即兴而作。
只鸡:一只鸡。以及后面的胶糖、瓣香、黄羊等均为送灶供品。胶牙糖:鲁迅撰有《送灶日漫笔》一文,其中说:“灶君升天的那日,街上还卖着一种糖,有柑子那么大小,在我们那里也有这东西,然而扁的,像一个厚厚的小烙饼,那就是所谓‘胶

创作背景

  谢邦华 张纯武 于瑞华.鲁迅旧诗导读:武汉大学出版社,1989年:7-10页这首诗作于1901年2月11日晚上,也就是旧历1900年庚子腊月二十三——旧俗所谓祭灶日之夜。   

参考资料:

1、 倪墨炎.鲁迅旧诗浅说(增订本):上海教育出版社,1987年:8页
2、 蔡景仙.近现代诗词鉴赏:内蒙古人民出版社,2008年:167-168页

赏析

  前两句诗一方面揭穿了军阀们靠“请吃饭”玩弄阴谋诡计;一方面提出用胶牙糖粘嘴的事来,也是对灶神的无情嘲弄。这里,首句列出两件祭物,次句却有着深刻的寓意。“典衣供瓣香”,联系上句,瓣香、胶牙糖以及“只鸡”,原来俱是“典衣”的结果。它即反映出当时人民的贫困窘境;也揭示出封建迷信(敬神)与贫穷之间的尖锐矛盾。

  “家中无长物,岂独少黄羊。”这两句诗,以极其形象的事物生动地反映出当时农村破产,劳动人民家无隔宿之粮的惨淡情景。祭神,对被“神权”统治尚未觉醒的农民来说。是看成一件祸福攸关大事的;但是,典尽衣物,顶多也只能杀一只鸡,备一点胶牙糖,一些香烛,哪里还能买得起更贵重的黄羊。“岂独”二字,含意深沉,一方面表示在“

  
鲁迅

鲁迅

  鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。

► 56篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

白海青

元代仇远

素禽敏疾出扶余,六翮双拳胆气麄。
海外天鹅能独击,云间后鹘敢齐驱。
{扌雙}身直上非无见,恋主归来不待呼。
渭水鹰扬亦如何,好将粉墨写成图。
背诵 赏析 注释 译文

北游诗二十一首 其八 寄王和甫

明代张元凯

秋入船窗夜气凉,白云如雾湿衣裳。乱萤过水添星影,高树遮山逗月光。

季子无金空作客,长卿多病且还乡。十年扣角心同苦,寄尔商歌怨更长。

背诵 赏析 注释 译文

己酉秋归述怀 其四

明代李之标

泥涂岂为儒冠误,涉世真同行路难。孤剑未曾国士报,枯桐容易向人弹。

飞鸿自觉青霄迥,失雁徒惊冲雨寒。芦苇萧萧秋已暮,卑栖吾愧一枝安。

背诵 赏析 注释 译文

暨阳克复渡江纪事八首 其一

清代陈式金

片帆斜挂已言旋,可叹群峰亦改妍。满目蘼芜黄入海,劫灰荒冷暮秋天。

背诵 赏析 注释 译文

谢王道济惠古诗古石器

宋代司马光

缑氏古城里,好道王道济。
作诗有古风,读书知古意。
朝来遗仆夫,遗我古石器。
结从天地初,生自一拳际。
工倕创规摹,般输施剞劂。
沦茗北窗下,坐有羲皇思。
嗟予性迂鄙,龃龉居今世。
忝官污台省,曾无益时智。
退藏又濡滞,尚不离朝市。
阙地避烦暑,颇与营窟类。
诚非古人比,拜赐得无愧。
鲁迅

鲁迅

  鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |