背诵 赏析 注释 译文

宿江边阁 / 后西阁

唐代杜甫

暝色延山径,高斋次水门。
薄云岩际宿,孤月浪中翻。
鹳鹤追飞静,豺狼得食喧。
不眠忧战伐,无力正乾坤。

译文及注释

译文
暮色从远处的山道蔓延过来,高高的西阁临近三峡瞿塘关。
淡淡的浮云在山岩之间栖宿,孤独的月影跟随着波浪轻翻。
互相追飞的鹳鹤已渐趋安静,捕得食物的豺狼正争斗声喧。
战乱不停辗转忧思难以入睡,徒叹自己没有能力可以回天。

注释
暝色:即暮色,夜色。
延:展开,延伸。
高斋:即江边阁。
次水门:临近水边闸门。
际:之间,宿:栖宿。
追飞静:静静地追逐飞翔。得食喧:喧闹地争抢食物。
“豺狼”句有暗喻当时军阀混战之意。
正乾坤:意谓

鉴赏

  首联对起。“瞑色”句点明时间。一条登山小径,蜿蜒直抵阁前。“延”有接引意,联接“暝色”和“山径”,仿佛暝色是山径迎接来的一般,赋于无生命的自然景物以生趣。这句写出了苍然暮色自远而至之状。“高斋”指西阁,有居高临下之势。这句是说西阁位置临近雄据长江边的瞿塘关。

  诗人寄宿西阁,夜长不寐,起坐眺望。颔联写当时所见。诗人欣赏绝境的物色,为初夜江上的山容水态所吸引,写下了“薄云岩际宿,孤月浪中翻”的名句。这两句仇兆鳌解释说:“云过山头,停岩似宿。月浮水面,浪动若翻。”是概括得很好的。薄薄的云层飘浮在岩腹里,就像栖宿在那儿似的。江上波涛腾涌,一轮孤烛的明月映照水中,好像月儿在不停翻滚。这两句是改何逊“薄云岩际出,初

  

创作背景

  公元766年,年近花甲的杜甫移居夔州(重庆奉节,即刘备托孤地白帝城)。初寓山中客堂。秋日,移寓西阁。这首诗就是描写作者在移居之前,夜宿西阁的所见所闻所感。   

参考资料:

1、 陶道恕 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:568-569
杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

► 1371篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

滕王阁

明代释函是

拨云倚棹度江津,戴笠登楼景倍新。雨过西山人望越,风回南浦雁归秦。

背城画角孤烟晚,近水芦花隔岸春。俯仰一回思帝子,碧霄无际浪无尘。

背诵 赏析 注释 译文

梦中作

明代高启

悠悠众扰去,寂寂孤吟歇。
雨过满窗凉,高林上明月。
背诵 赏析 注释 译文

摸鱼儿 其四

明代王夫之

瀁平塘、绿钱初展,正是乳鸦啼后。桃尖渐放朱霞晕,芳惹游鞭征袖。

真如绣。点波纹、红绡青幛团绒皱。田田歌奏。问苦菂寻莲,萦丝觅藕,几许多情逗。

莫浪语,西子湖头难又。锦屏十里香透。繁华满目江南梦,约略送愁时候。

君莫嗅。君不见、清香销尽酸风瘦。秋容如旧。只莎草吟螀,蓼花飞

背诵 赏析 注释 译文

严公厅宴,同咏蜀道画图(得空字)

唐代杜甫

日临公馆静,画满地图雄。剑阁星桥北,松州雪岭东。
华夷山不断,吴蜀水相通。兴与烟霞会,清樽幸不空。
背诵 赏析 注释 译文

消寒小集同武三淘胡大宋修赵二裕熙饮酒得二章 其一

清代姚燮

枯桑已无绿,海水空自煎。深樽有醇意,默对邀古年。

烟明鸟窥树,风肃月在天。纳景虚堂中,百态皆妙妍。

大块浩生死,尔我山中仙。颇疑万古短,直可尘事捐。

充肠有肥芋,濯垢宜寒泉。良期不娱悦,华发将上颠。

耳目接苍翠,冲澹归自然。醒为嵇阮傲,醉学羲皇眠。

杜甫

杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |