背诵 赏析 注释 译文

宗礼欲往桂州苦雨因以戏赠

唐代吕温

农人辛苦绿苗齐,正爱梅天水满堤。
知汝使车行意速,但令骢马著鄣泥。

译文及注释

译文
尽管今天下着雨,农民喜欢这样的梅水天气,这样麦苗长得好,水塘里储满了水。
知道你疾驰赶路,但要把马鞯安好以防泥巴沾身。

注释
宗礼:诗人友人,生平不详。桂州:唐代州名,治所在今广西桂林市。
梅天:即黄梅天,指春夏之交江淮流域梅子黄熟时期阴雨连绵的天气。
使车:奉使外出的车。行意速:打算疾驰赶路。
骢:一作“骏”。著:同“着”。鄣泥:即马鞯,一种丝织物之类做成的马具,垫在马鞍下,两旁下垂,用以挡泥。

参考资料:

1、 彭定求 等 .全唐诗(上) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第922页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第297-298页 .
吕温

吕温

  吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。

► 114篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

霖雨诗

魏晋曹毗

洪霖弥旬日,翳翳四区昏。紫电光牖飞,迅雷终天奔。

背诵 赏析 注释 译文

除夜有怀

唐代杜审言

故节当歌守,新年把烛迎。冬氛恋虬箭,春色候鸡鸣。
兴尽闻壶覆,宵阑见斗横。还将万亿寿,更谒九重城。
背诵 赏析 注释 译文

点绛唇 邓尉山看花夜还

清代郑文焯

雪岫低鬟,橹枝欹月晴波趁。祠山风信。莫便吹红阵。

香满归篷,夜市烧灯近。残寒褪。小阑花韵。打叠春人困。

背诵 赏析 注释 译文

和智伯绝句 其一

宋代谢逸

平生学道慕裴休,投老无心赏莫愁。特买扁舟载明月,谁人伴我五湖游。

背诵 赏析 注释 译文

哭女樊

唐代元稹

秋天净绿月分明,何事巴猿不賸鸣。
应是一声肠断去,不容啼到第三声。
吕温

吕温

  吕温(771~811) 字和叔,又字化光,唐河中(今永济市)人。德宗贞元十四年(798)进士,次年又中博学宏词科,授集贤殿校书郎。贞元十九年(803),得王叔文推荐任左拾遗。贞元二十年夏,以侍御史为入蕃副使,在吐蕃滞留经年。顺宗即位,王叔文用事,他因在蕃中,未能参与“永贞革新”。永贞元年 (805)秋,使还,转户部员外郎。历司封员外郎、刑部郎中。元和三年 (808)秋,因与宰相李吉甫有隙,贬道州刺史,后徙衡州,甚有政声,世称“吕衡州”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |