背诵 赏析 注释 译文

听张立本女吟

唐代高适

危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。
自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。

译文及注释

译文
少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,
夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。
自己拿着玉钗敲台阶下的竹子,打出拍子,
一曲清越的歌声之后,月色显得十分皎洁。

注释
张立本女:《全唐诗》载:“草场官张立本女,少未读书,忽自吟诗,立本随口录之。”
危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。
闲庭:空旷的庭院。
玉钗:一种妇女头饰。砌竹:庭院中临阶而生的竹子。
月如霜:月光皎洁。

参考资料:

1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1960-1961页 .
2、 于海娣 等 .唐诗鉴赏大全集 .北京 :中国华侨出版社 ,2010年12月版 :第113-114页 .

鉴赏

  传说唐代有个草场官名叫张立本,他的女儿因后院古坟中的狐妖所迷,诗人以此为据,写成此诗。

  此诗一说为张立本女作,而且伴有一个荒诞的故事。传说唐代有个草场官张立本,其女忽为后园高姓古坟中的狐妖所魅,自称高侍郎,遂吟成此诗(《全唐诗》卷八六七)。这种附会虽然颇煞风景,却也令人想到:或许正是因为这诗情韵天然,似有神助,才使当时的好事者编出这样的无稽之谈吧。

  诗的内容似无深义,却创造了一种清雅空灵的意境。暗蓝色的天幕上一轮秋月高悬,凉爽的闲庭中幽篁依阶低吟。清冷的吟诗声和着玉钗敲竹的节拍飘荡在寂静的夜空,冰冷如霜的月光勾勒出一个峨冠广袖的少女徘徊的身影。意境是情与景的融合。在这首诗里,景色全由

  
高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。► 254篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寄题陈良臣颐轩四首 其四

宋代刘子翚

道醇泮宫识面,德润梓里知名。相从固应未晚,畏君难弟难兄。

背诵 赏析 注释 译文

宫词 其三十九

宋代赵佶

燕馆沉沉夜雨晴,一翻景物更联荣。碧纱窗外无人到,两两三三百舌鸣。

背诵 赏析 注释 译文

再登黄台

明代杨巍

古台重眺览,日色带沙黄。雨水三春少,风烟万里长。

时时防寇盗,处处罢耕桑。老泪不须堕,经纶有庙堂。

背诵 赏析 注释 译文

东斋杂咏 皂荚

宋代张耒

畿县尘埃不可论,故山乔木尚能存。不缘去垢须青荚,自爱苍鳞百岁根。

背诵 赏析 注释 译文

乐会县

元代范梈

早发端赵村,莫投乐会县。县阻道路长,但见水葱茜。

轻风掠溪麋,好月触石面。前行日已分,后从气犹昡。

役者向我言,前年土豪变。黄旗伐画鼓,樵屋拟牙殿。

居民绝烟爨,搬并入淮甸。却又遭劫杀,流动靡安奠。

群夷尽蜂起,尽用血洗箭。公然肆浡暴,请与官军战。

官军幸努力,摧落得深便。虽获覆其巢,奸愚不胜谴。

于今郊原间,芳草白骨遍。我行适夜分,听此毛发旋。

前冈明炬火,叫应欣蹂践。官吏候我来,始与人相见。

沿河岛沚深,问路山田转。啾啾乌鸟鸣,靡靡鞍马倦。

一从违京国,几度梦霜霰。何所非异乡,开怀谢身健。

高适

高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |