背诵 赏析 注释 译文

遥同杜员外审言过岭

唐代沈佺期

天长地阔岭头分,去国离家见白云。
洛浦风光何所似,崇山瘴疠不堪闻。
南浮涨海人何处,北望衡阳雁几群。
两地江山万余里,何时重谒圣明君。
写景 抒情 思乡

译文及注释

译文
山岭是广阔天空与大地的分界,远离故乡只看得到无边的白云。
洛水两岸风光何其美丽,这里的重山雾瘴难以忍受。
你可渡过那风高浪急的南海,北边归去衡阳的大雁阵阵。
两地间隔着遥远的距离,何时才能面圣明君呢?

注释
本诗是沈佺期和杜审言之诗。两人都于公元705年被流放岭南。审言先起程过大庾岭去峰州(今越南越池东南),佺期随后也过大庾岭去驩州(今越南乂安省荣市)。
洛浦:洛水之滨,这里指唐东都洛阳。

参考资料:

1、 《唐诗鉴赏辞典补编》.四川文艺出版社,1990年版,第53-54页

赏析

  首联即切题“过岭”。“天长地阔岭头分,去国离家见白云”,是描写过大庾岭的情景。诗人离开京城长安,长途跋涉,好不容易才来到大庾岭上,顿感天长地阔,宇宙之闳浑无穷。然而这脚下的山岭却是个分界线,过了岭就是“蛮荒”之地风土人情大不一样了。此时诗人不免产生“去国离家”将为“异域之人”的感叹,觉得自己如同那天空飘浮不定的云朵,不知去往哪里。“见云白”,是诗人对岭南的第一个印象和感受。我国古代诗歌中“白云”和“游子”有某种联系,如“浮云游子意”等。诗人利用这传统的表现手法,以自然澹远之景表现游子浓郁的深情。

  颔联写景,以对比的镜头,淋漓尽致地抒发思国怀乡的感情。诗人回忆自己家乡美丽的风光,想象崇山可怕的湿热蒸郁之气

  

创作背景

  诗人被流放到“天长地阔”的岭南,友人不知“人何处”,岭南京城相隔“万余里”,内心无限愁苦,但未见诗人表现得痛苦不堪,绝望怨恨,而以“何时重谒圣明君”一句收尾,表达了思念君王的赤诚,节制了悲伤的情感。  

参考资料:

沈佺期

沈佺期

沈佺期(约656 — 约715),字云卿,相州内黄(今安阳市内黄县)人,祖籍吴兴(今浙江湖州)。 唐代诗人。与宋之问齐名,称“ 沈宋 ”。
善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。► 170篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

小幅山水为竹鹤友人袁州何太守作

明代曹义

岭峤凌青汉,亭台俯碧浔。溪回山寂寂,门掩昼沉沉。

鹤立苍松老,莺啼绿树深。野桥通竹坞,苔径接云林。

岚气霏晴雾,烟萝落翠阴。抱琴何处客,爱此涤烦襟。

背诵 赏析 注释 译文

南天门 其二

清代徐书受

失势愁千丈,回眸忽百寻。后崖迷向背,半壑划晴阴。

径滑披榛翳,霜严少树林。敝裘珍愈暖,秋塞已寒深。

背诵 赏析 注释 译文

早秋

清代宗元鼎

我行初出郭,新月似蛾眉。几夕望舒圆,今复蟾兔亏。

匪独此朝夕,百岁亦如斯。怀情不能寐,徘徊向中墀。

侧闻草虫鸣,仰望繁星垂。人言秋漏长,已觉衡汉移。

千念未夜息,万感与朝期。长卿恒有疾,子云终何为?

引领还踯躅,泪湿衣裳缁。

背诵 赏析 注释 译文

十五日再登祝融峰用台字韵

宋代张栻

今朝风日霁,共约再登台。
人在云端上,僧从天际回。
岩头风戛竹,林畔雪欺梅。
浊酒消寒气,无妨饮数杯。
背诵 赏析 注释 译文

谢范西叔惠诗

唐代王质

世间无可似君诗,兔杵声寒露脚飞。颔下骊珠能夺取,袖中沧海更携归。

久荒此事成疏懒,赖有斯人为发挥。佳处不随车马得,但扶古堞看斜晖。

沈佺期

沈佺期

沈佺期(约656 — 约715),字云卿,相州内黄(今安阳市内黄县)人,祖籍吴兴(今浙江湖州)。 唐代诗人。与宋之问齐名,称“ 沈宋 ”。
善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |