背诵 赏析 注释 译文

长干行·君家何处住

唐代崔颢

君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。

译文及注释

译文
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

注释
长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
君:古代对男子的尊称。
妾:古代女子自称的谦词。
横塘:现江苏省南京市江宁区。 
暂:暂且、姑且。
借问:请问一下。
或恐:也许。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏

  这首抒情诗抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。它不以任何色彩映衬,似墨笔画;它不用任何妆饰烘托,是幅素描;它不凭任何布景借力,犹如一曲男女声对唱;它截头去尾,突出主干,又很象独幕剧。题材平凡,而表现手法不凡。

  一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?就是这样一点儿简单的情节,只用“妾住在横塘”五字,就借女主角之口点明了说话者的性别与居处。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一个“君”字指出对方是男性。那些题前的叙事,用这种一石两卵的手法,就全部省略了。诗一开头就单刀直入,让女主角出口问人,

  
崔颢

崔颢

崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。► 51篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和吕飞卿

元代耶律楚材

一试戎衣大定初,达贤不得退閒居。盟津既渡诸侯喜,亲见王舟跃白鱼。

背诵 赏析 注释 译文

次杏东元宵韵二首 其一

明代何瑭

帝城元夜盛,灯火画堂深。节序同南北,人情变古今。

山河怜晚霁,花柳怯春阴。笑语喧儿女,翻伤老大心。

背诵 赏析 注释 译文

伤哉行

明代石宝

谁言负休不择地,青苔白石安可弃。谁言贫仕不择禄,人情一旦如转毂。

东家生子颀且长,西家小儿亦相当。鱼龙头角或上下,凤毛鸿翼俱翱翔。

九重昨夜下明诏,东家蓬户生光耀。少年位列执金吾,拥者拥兮趋者趋。

怀宝不售君子节,太息西儿犹服儒。街前燕雀无虑万,朝朝东飞暮西返。

东家画梁稳可栖,切莫随风飞向西。西家网罗不可度,门前冷落无遗梯。

嗟哉人情反覆安有公,燕雀亦与人情同。回身掩户且高卧,安用空罗张晚风。

背诵 赏析 注释 译文

文监丞出关子东西湖春游倡和且约为重九之游

宋代王之望

西湖烂醉踏青天,秀句重寻未隔年。
已约清樽携九日,要将黄菊荐三贤。
深秋风日明寒水,宿雨波澜起画船。
佳所葱茏如有待,晓妆浓淡抹非烟。
背诵 赏析 注释 译文

秋兴 其二

宋代汪莘

天外涵天心广大,月中吐月性光明。夜来飞上昆崙顶,独倚琼楼啸一声。

崔颢

崔颢

崔颢(hào)(704—754),汴州(今河南开封市)人,唐代诗人。唐玄宗开元十一年(公元723年)进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,著有《崔颢集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |