背诵 赏析 注释 译文

答韩翃

唐代柳氏

杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。
一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。

译文及注释

译文
杨柳枝在花草盛美的春天里春意盎然,生机勃勃。可恨年年折枝赠离别。
往日依依的章台柳随着秋天的到来,已不再是颜色青青了。纵然郎君来了,当看到这种情况,也是不堪攀折的了。

注释
纵使:即使。

参考资料:

柳氏

  柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。

► 1篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

天长节

唐代梁锽

日月生天久,年年庆一回。时平祥不去,寿远节长来。
连吹千家笛,同朝百郡杯。愿持金殿镜,处处照遗才。
背诵 赏析 注释 译文

无题四首寄呈彭孟阳 其四

唐代张乔

青铜相照羡涂黄,安用长蛾妒月光。鹦鹉但知传客姓,画眉谁解谱宫妆。

油车住向西陵柏,玉腕同攀广陌桑。怪底秦家有夫婿,并头花底睡鸳鸯。

背诵 赏析 注释 译文

过徐稚山居

宋代顾禧

曲径秋高竹影斜,多君此日淡浮华。
笛声远落幽人泪,月色清宜孺子家。
世事尽劳五斗米,我来常醉一园花。
不须更读閒情赋,元亮风流自足夸。
背诵 赏析 注释 译文

水龙吟·古来云海茫茫

宋代苏轼

昔谢自然欲过海求师蓬莱,至海中,或谓自然,“蓬莱隔弱水三十万里,不可到。天台有司马子微,身居赤域,名在绛阙,可往从之。”自然乃还,受道于子微,白日仙去。子微著《坐忘论》七篇,《枢》一篇,年百余。将终,谓弟子曰:“吾居玉霄峰,东望蓬莱,尝有真灵降焉。今为东海青童君所召。”乃蝉脱而去。其后,李太白作《大鹏赋》云:“尝见子微于江陵,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表。”元丰七年冬,余过临淮,而湛然先生梁公在焉。童颜清澈,如二三十许人,然人亦有自少见之者。善吹铁笛,嘹然有穿云裂石之声。乃作《水龙吟》一首,记子微、太白之事,倚其声而歌之。

古来云海茫茫,道山绛阙知何处。人间自有,赤城居士,龙蟠凤举。清净无为,坐忘遗照,八篇奇语。向玉霄东望,蓬莱晻霭,有云驾、骖风驭。
行尽九州四海,笑纷纷、落花飞絮。临江一见,谪仙风采,无言心许。八表神游,浩然相对,酒酣箕踞。待垂天赋就,骑鲸路稳,约相将去。

神话 现实 生活
背诵 赏析 注释 译文

寄成都监库石屯田远叔

宋代文同

一年同往夹城中,小圃高斋幸见容。
吟尽物题春唱和,讲穷人事夜过从。
寻芳待去门前约,访古邀回道上逢。
别后西楼不堪倚,满川林木暮云重。

柳氏

  柳氏,女,唐朝人,生活于安史之乱时期。姓名、生卒年、籍贯、字号均不详。她与唐朝著名诗人韩翃有一段富有传奇色彩的爱情故事。主要见于传奇小说《柳氏传》,其作者为唐代许尧佐。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |