背诵 赏析 注释 译文

沁园春·寒食郓州道中

宋代谢枋得

十五年来,逢寒食节,皆在天涯。叹雨濡露润,还思宰柏,风柔日媚,羞看飞花。麦饭纸钱,只鸡斗酒,几误林间噪喜鸦。天笑道,此不由乎我,也不由他。
鼎中炼熟丹砂。把紫府清都作一家。想前人鹤驭,常游绛阙,浮生蝉蜕,岂恋黄沙。帝命守坟,王令修墓,男子正当如是邪。又何必,待过家上冢,书锦荣华。

译文及注释

译文
十五年来,每逢寒食节,都是远离家乡,漂泊在天涯。在下雨的天气里,思念着坟墓上的柏树;在风和日丽的天气里,却又羞于见到飞花。寒食节自己不能供奉麦饭、纸钱、鸡和酒祭扫祖茔,林间的喜鹊乌鸦也空等了!老天笑道:这不是因为我,也不是因为元军的入侵。
自己早已深思熟虑,胸有成竹,如同鼎中丹砂炼熟,随时可以升天,以紫府清都仙界为家了。想以前仙人驾鹤常游于天上的绛阙;世俗之身如同蝉蜕壳一样被丢弃,岂能留恋于尘埃浊世?帝王命臣子守坟、修葺墓园,男子应当这样报效君王。又何必等到回家上坟,如同白天衣锦还乡一样显示荣华!

注释
沁园

创作背景

  该词是谢枋得当年过郓州时所作。宋朝灭亡之后,元朝不断南征。其间,作者一直隐居在闽中,直到至元二十六年(1289),元统治者强行逼迫词人北上,中途遇寒食节,遂作此词。词人四月到了燕京,但最终绝食而死,年仅六十四岁。  

参考资料:

1、 林力、肖剑主编.宋词鉴赏大典 :长征出版社,1999年11月第1版:第1674-1675页

赏析

  上片主要抒发了词人的思乡之情。已经十五年没有回家过寒食节,说明词人在外漂泊已久,“皆在天洲”是夸张手法,说明词人思乡情浓,也暗含当时国破家亡,百姓饱受流离失所之苦。“叹雨濡”四句写词人虽背井离乡,但无时无刻不在挂念家中。十五年都没有回家为祖茔扫坟祭墓,连“宰柏”都令词人思念不已。而在阳光明媚的时节,词人羞见飞花”,羞见的原因不想自知。“飞花”此处指热同繁盛之所,国破家亡之际,自己身为人臣,却无力挽大厦之将倾,实在羞愧。“麦饭”三句,写林中的喜、乌鸦原本可以食祭祀之物,但由于自己多年未祭,连它们都要空等了。表面词人在怜喜乌鸦,实则在为自己的不幸慨叹。最后一句,词人委婉地表达了对元统治者的愤慨。

  下片一改上

  
谢枋得

谢枋得

  谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。► 116篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

梦横塘 菱

清代龚翔麟

青青恁早,占断塘坳,藕花才好抽叶。峭角铦棱,浑不怕、游鱼偷齧。

蟹舍儿童,渔村小妇,夕阳争割。泛鲜船水市,柳担筱筐,长挑去、烟垞末。

柔葱剥褪红衣,伴玲珑玉节,除我消渴。伏里先尝,又那待、秋风八月。

须剩取、霜前一半,留与轻桡采香妾。就买缸边,炊来橹后,记还家时节。

背诵 赏析 注释 译文

李明府迁居延平忆旧里春宵之景有作见怀赋此和答

明代卢龙云

千金何处买春宵,春事先从海国饶。入夜笙歌清漏永,彻明灯火绿尊骄。

家声尔恋延平旧,斗色人看剑浦遥。应是池塘飞梦远,双鱼传咏思飘飘。

背诵 赏析 注释 译文

酷相思 送夫子赴都

清代郑兰孙

晓梦如烟慵欲睡。又门外、催人起。问行李匆匆安也未。

君去也、留无计。侬在也、行无计。

眼底离情衣上泪。■珍重、长安地。盼桂子香清秋月媚。

雁到也、凉须记。花放也、归须记。

背诵 赏析 注释 译文

青玉案·平生百绕垂虹路

宋代张元干

平生百绕垂虹路。看万顷、翻云去。山澹夕晖帆影度。菱歌风断,袜罗尘散,总是关情处。少年陈迹今迟暮。走笔犹能醉时句。花底自成心暗许。旧家春事,觉来客恨,分付疏篷雨。
背诵 赏析 注释 译文

次韵杨廉夫送僧仲猷归澄江礼敬寺

元代张雨

千岁岩头坐两夏,秋来忽梦刀头环。笑别白

谢枋得

谢枋得

  谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |