背诵 赏析 注释 译文

渡黄河

明代谢榛

路出大梁城,关河开晓晴。
日翻龙窟动,风扫雁沙平。
倚剑嗟身事,张帆快旅情。
茫茫不知处,空外棹歌声。
黄河 渡河 感慨 人生

译文及注释

译文
我一路经过大梁城,旭日初升照着河流关山。
阳光下翻滚的浪涛把龙宫摇撼,狂风扫平了大雁栖息的沙滩。
斜倚着宝剑感叹身世飘泊不定,张帆快行旅途心情暂时舒展。
茫茫一片不知身在什么地方,空旷处有船棹歌声声传到耳旁。

注释
大梁:古地名,即今河南开封。
关河:原指函谷关、蒲津关等与黄河,后多泛指山河。
龙窟:龙住的地方,此处指水底。
雁沙:大雁栖息的沙地,此处指黄河岸边的沙滩。
空外:天外,空中。
棹(zhào)歌:船工行船时所唱之歌。

参考资料:

1、 宋丽静选注.宋元明清诗选:河北大学出版社,2006.10:142
2、 李梦生注译.元明诗一百首:上海古籍出版社,1999年07月:120

创作背景

  诗人从开封出来,渡黄河,然后西游秦晋或北游燕赵,具体时间和游踪不详。这首诗是为描写离开大梁城北渡黄河的情景而做。   

参考资料:

1、 侯全亮,孟宪明,朱叔君选注.黄河古诗选:中州古籍出版社,1989.09:206
2、 麻守中,张军主编.历代旅游诗文赏析:吉林文史出版社,1991年10月:102

赏析

  “路出大梁城,关河开晓晴。”开始这两句点明他从大梁走出来,经过一些关山,在一个晴朗的早晨,来烈了黄河边上。接着便写渡黄,河所看到的壮美景象,“日翻龙窟动,风扫雁沙平。”上承“晓晴”,太阳从东方升起,远射天汉,云蒸霞蔚,光采绚丽;阵阵暖人的晨风,把落雁平沙吹拂得那样平整熨贴。上句写天空,大河的上空阳光放出异彩;下句写河滩,晨风阵阵轻柔拂面。“翻”和“扫”两个动词用得准确、传神,两句相对,构成了一个浓淡相生、动静适宜的意境。

  “倚剑嗟身事,张帆快旅情。茫茫不知处,空外樟歌声。”触景生情,四句写自己在渡黄河时发出的感慨。谢榛为人正直,又重友情,在旅游京师时以诗交友,曾居“后七子”的盟长。后来由于和李攀龙论诗意

  

谢榛

  谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。► 1226篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

奉辞镇西应教诗

南北朝王融

未学谢能算,高义幸知游。留庭参辩奭,梁苑豫才邹。

徘徊岁光晚,摇落江树秋。风旗萦别浦,霜琯迾遥洲。

背诵 赏析 注释 译文

奉和夏初袭美见访题小斋次韵

唐代陆龟蒙

四邻多是老农家,百树鸡桑半顷麻。尽趁晴明修网架,
每和烟雨掉缲车。啼鸾偶坐身藏叶,饷妇归来鬓有花。
不是对君吟复醉,更将何事送年华。
背诵 赏析 注释 译文

苦热二首 其二

明代卢龙云

逃暑非河朔,每愁触热行。已应秋气近,稍稍入蝉声。

背诵 赏析 注释 译文

送梁舍人持伯使豫章暂还南海

明代欧大任

鸣蝉疏柳潞河干,白首长安欲别难。右掖草推中翰笔,西江花映使臣冠。

灌婴城畔边鸿起,赵尉楼前海月寒。诸少酒垆应待客,岭梅先到故园看。

背诵 赏析 注释 译文

医巫闾山

清代孙泉

菅平巨镇势巃嵷,古柏萧森万壑风。海雾苍茫连冀北,云峰盘折控辽东。

冰凝龙涧飞泉冷,香散桃花古洞空。迟我来游千百载,巉岩依旧气沈雄。

谢榛

  谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |