背诵 赏析 注释 译文

学刘公干体五首·其三

南北朝鲍照

胡风吹朔雪,千里度龙山。
集君瑶台上,飞舞两楹前。
兹晨自为美,当避艳阳天。
艳阳桃李节,皎洁不成妍。

冬天 写雪 抒怀

译文及注释

译文
胡地寒风裹挟着北方的瑞雪吹越龙山,落到帝都。
皑皑的白雪静静地落积在高台之上,风吹过后,雪花在殿前空中飘动飞舞。
然而洁白的雪啊,在春天的阳光下也无处躲避。
春天本是桃李争研斗艳之时,哪有冰清玉洁的白雪容身之处呢?

注释
龙山:即逴龙山,古代传说中北方的一座冰山。
龙山,即逴龙山,因地处极北,天气严寒。鲍照有“胡风吹朔雪,千里度龙山”之句。后遂用为咏雪之典。
君:国君。
瑶台:指巍峨而洁白的宫殿。美玉砌的楼台。亦泛指雕饰华丽的楼台。
兹:这个。

赏析

  该诗以北国皎洁的冬雪自喻。全诗八句,四句为一节,而一节中的每两句各表达一个完整的意思。从结构看,简括而谨严,没有枝蔓,没有铺排,十分凝炼。诗意也极醒豁,一望可知,毫无隐曲;然而层次井然,转折分明。虽属摹仿前人,在鲍照诗集中却是精心刻意之作。

  开头两句写远在北方的雪被胡地寒风吹越龙山(即逴龙山,古代传说中北方的一座冰山),落到帝都所在。三四两句写雪的形象美观动人,“集君瑶台上”写静止的雪,“飞舞两楹前”写动荡的雪,笔意虽平淡朴实,却把雪的丰姿写得十分具体。“君”即国君,“瑶台”字面用屈原《离骚》“望瑶台之偃蹇兮”,指巍峨而洁白的宫殿。试想,皑皑的白雪静静地落积在高台之上,自然很壮观。《文选》李善注引郑玄《

  
鲍照

鲍照

  鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。► 298篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

禊日春雨初宿西月微明思从中来漫成九绝 其三

明代郭之奇

春与春相接,风光自发陈。悲时成既往,适我尽皆新。

背诵 赏析 注释 译文

咏菊

明代宋讷

百花浮冶易为衰,独有秋芳一种奇。比德幽香归楚些,宜人高节入陶诗。

一丛孕秀霜沾蕊,三径含英露满枝。丘壑自多知己乐,肯同桃李竞开时。

背诵 赏析 注释 译文

搏云吟 其六

明代申佳允

山阁高严带雨眠,鹿踪鸥迹伴壶天。茫茫大地炎云毒,抱影萧疏玉麈寒。

背诵 赏析 注释 译文

广平

明代王云凤

洺水清波受暖风,郡名何改汉时封。草侵战血秦王垒,烟没雕梁窦氏宫。

荒冢昔曾题冉子,居民空自壮毛公。残碑剥尽苔痕在,书法犹能识蔡邕。

背诵 赏析 注释 译文

新移瑞香旧曾作文忘之因今追忆去

宋代叶适

一株当三春,名花不易得。
百年等寻丈,不博千乘国。
野人三十本,强卖青铜百。
应怜跗蘤为薪米迫。移栽向明阳,
妃媛俨行列。土膏合根性,
功用成宿昔。除香出浅紫,
泣露轻脉脉。含愁欲谁诉,
折去情更惜。方求蔽芾阴,
未受搔擢厄。嗟余自羁旅,
何以慰新客。殷勤深夜来,
少待山月白。
鲍照

鲍照

  鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之、谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |