背诵 赏析 注释 译文

南湖

唐代温庭筠

湖上微风入槛凉,翻翻菱荇满回塘。
野船著岸偎春草,水鸟带波飞夕阳。
芦叶有声疑雾雨,浪花无际似潇湘。
飘然篷艇东归客,尽日相看忆楚乡。

译文及注释

译文
南湖上微风入槛习习生凉,随风飘动的菱荇叶子遍满池塘。
野船紧靠在春草丛生的岸边;水鸟带着波光在夕阳下飞翔。
风吹芦叶飒飒作响疑是天在下雨;浪花无边无际很像洞庭风光。
整天看着篷船飘荡在湖上,我这东归客不禁想起太湖边的故乡。

注释
南湖:指镜湖,即今浙江绍兴的鉴湖。
槛(jiàn):指上下四方加板的船,而非通常所指临水有栏杆的建筑。一说指栏杆,似指湖边台榭上的栏杆,亦泛指台榭。
翻翻:形容叶子随风飘动之状。菱荇(xìng):二者皆为可食用的水生植物。回塘:曲折回绕的池塘。

创作背景

  此诗约作于唐武宗会昌二年(842)春。会昌元年(841),温庭筠自长安东归吴中,当年秋天抵达吴中旧乡。大约次年春天,由吴中游越中,此诗即抵达越中后所作。    

参考资料:

1、 刘学锴.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:90-91

赏析

  此诗前三联均写舟中所见南湖景色,而“湖上微风”四字实为所有景物特征之根由。举凡“入槛凉”之触觉感受,“翻翻菱荇”“野船着岸”“水鸟带波”“浪花无际”之视觉感受,“芦叶有声”之听觉感受,均缘“湖上微波”而生。而“浪花无际”一句又暗递到尾联“忆楚乡”。盖因诗人之旧乡即在烟波浩渺之太湖滨,故见此“浪花无际”之南湖遂自然引起对“楚乡”之思忆。

  诗人在遣词用字上颇见功力。颔联出句中的“野”字用得好,像是刻意凝练过才下笔的,其中透着一股自由自在、无拘无束的意蕴,而温庭筠之所以客居他乡,正是被俗事所扰。温庭筠笔下多次出现类似这般适于隐逸的景物,可见他对野趣是颇有眷恋的。还有“偎”字运用了拟人手法,生动形象地写出小船轻

  
温庭筠

温庭筠

  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。► 429篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

草堂一上人

唐代戴叔伦

一公持一钵,相复度遥岑。地瘦无黄独,春来草更深。
背诵 赏析 注释 译文

寄胡本并陈涣之

明代梁兰

君家兄弟并才贤,文采风流世共传。狎坐笑谈人似玉,盈觞倾倒酒如泉。

家徒败壁怀司马,目极危楼惜仲宣。春色可怜今去远,金台惟有白云连。

背诵 赏析 注释 译文

落叶和查夏重 其三

清代陈吁

春花妆园林,众叶颜色好。俄然绿成幄,丹黄忽云老。

飘萧阶除间,呼童且弗扫。叹此薿薿姿,摇落竟谁道。

岂知造物意,繁华出枯槁。推陈使其新,本根以为宝。

背诵 赏析 注释 译文

送蔡子骧用蔡子骏韵

宋代秦观

越绝山川远相属,万壑千岩抱青绿。
卧龙一峰称是奇,遶趾清漪如带束。
镜水春生鶂尾衔,稽山日暮猿声续。
三休上与蓬莱接,登眺使人遗宠辱。
我昔东游观禹穴,痛饮狂歌得所欲。
上天何曾有官府,鸾凤日日遭鞭扑。
僧坊画壁阅几遍,神妙难忘独金粟。
华胥梦断已十年,又见春风煮饧粥。
苎罗若耶固依旧,可怜云月谁追逐。
故人淡泊出天性,鹪鹩巢林一枝足。
不肯弦歌甘筦库,还同市门隐梅福。
惟应用下小丛歌,尚有哀音传旧俗。
背诵 赏析 注释 译文

端午帖子 其二 皇帝阁

宋代周必大

民寿休颁朮,人淳罢赐枭。尧贤不遗野,楚些岂劳招。

温庭筠

温庭筠

  温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |