译文
身居异地,艰难困苦,雪里餐毡按道理都是姓苏的人,可幸的是太守徐君猷驾着载满美酒的车马前来照顾我,大寒天里脸上的醉容转头之间就消散了,
酒宴上还听说朋友已把我向朝廷推荐,如此恩德我无以为报,可惜生活困顿,我作为主人却没有佳肴来招待挚友,在沉醉之中面带愧容。
注释
会黄州太守徐君猷携酒来访,苏轼就此事写下五首《浣溪沙》,称为黄州《浣溪沙五首》以别于徐州《浣溪沙五首》,此词为其三。
餐毡:后因以“餐毡”谓身居异地,茹苦含辛,而心向朝廷。
例姓苏:例,按规定的,照成规进行的。此处苏轼将自己与苏武作对比。
使君:此处指徐君猷。
回车:回转其车。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。► 3354篇诗文
因时省风俗,布惠迨高年。建隼出浔阳,整驾游山川。
白云敛晴壑,群峰列遥天。嵚崎石门状,杳霭香炉烟。
榛荒屡罥挂,偪侧殆覆颠。方臻释氏庐,时物屡华妍。
昙远昔经始,于兹閟幽玄。东西竹林寺,灌注寒涧泉。
人事既云泯,岁月复已绵。殿宇馀丹绀,磴阁峭欹悬。
佳士亦栖息,善身绝尘缘。今我蒙朝寄,教化敷里廛。
道妙苟为得,出处理无偏。心当同所尚,迹岂辞缠牵。
临川山人来作客,万里携书上京国。朔风吹起黄河冰,河上行舟带寒色。
穷冬雪花三尺深,客窗抱膝惟长吟。夜闻解鞍有同邸,晨即市酒开囊金。
举杯殷勤相为语,家在单州闾巷里。庭闱有亲七十馀,阖家稚耋数百指。
上堂称寿春熙熙,下堂服劳日济济。门户有子应晨昏,盘飧任妇承甘旨。
东风吹绿牛羊肥,良田自足供锄犁。夹溪桃李炫晴昼,映阶萱草迎春辉。
共知吾邦是乐土,男勤耕桑女织组。贸迁有货居廛市,岁时无事烦官府。
家人老大不出门,长儿近日游荆楚。阿婶爱孙如至宝,尽室悲惊为愁苦。
予情触此更皇皇,远出求之来侍旁。贤愚不足挂怀抱,夙夕忍此慈心伤。
我闻斯言亦感激,秉彝至德各有常。尔能慈孝出天性,笃行自足为义方。
责善恐违贤圣训,至诚可贯金石刚。琴瑟在御良燕喜,埙篪迭奏成雁行。
庭前綵服列三世,人生至乐乐未央。酒酣为子歌慷慨,持赠可比黄金珰。
嗟予霜露兴惨怆,蓼莪三复劬劳章。
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。