背诵 赏析 注释 译文

花岛

唐代韩愈

蜂蝶去纷纷,香风隔岸闻。
欲知花岛处,水上觅红云。

译文及注释

译文
蜜蜂和蝴蝶一群群都飞向同一方向,顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来。
想知道开满鲜花的江中小岛在哪里?隔着宽阔的江水,只是隐约可见远方似有一片红色的云彩。

注释
蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶
去纷纷:数量多且都飞向同一方向
隔岸:这里指宽阔江面的对岸
欲知:想知道
处:地方。这里指花岛所在
水上:是花岛的地理位置
觅:找,寻找。
红云:是指出了花岛的隐约所在。因为隔着宽阔的江水,无法看清花岛的真面目,只是隐约可见远方

简析

  这首诗描写一座开满鲜花的江中小岛的美丽景色,却并未正面描绘,而是通过细微的观察、敏锐的嗅觉以及丰富的想象来加以表达,构思甚为奇特,极具艺术效果。

  蜂蝶采花,本为自然现象,但这里用“去纷纷”极言其多,且都飞向同一方向,可见某一地方对它们的吸引力之巨大,已暗点“花岛”的存在和魅力。继观察到这一奇特现象之后,诗人顺着蜂蝶飞去的方向,调动嗅觉,顿时感到扑鼻的香气隔着宽阔的江面传送过来,香气隔岸可闻,可见花香之浓郁,而由花香之浓郁,则又不难想见繁花之茂盛。一句视觉,一句嗅觉,虽未直接展示花岛,却已足以撩动读者的向往之情,也足以调动人们的想象力了,亟欲一睹美景的人们自然要争相打听其具体方位。那么,这花岛究竟在什么地

  
韩愈

韩愈

  韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。► 428篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

谈以嘉寄友山墨竹求贞庵诗

明代顾清

众水必返壑,万木终归根。乾龙抱四德,维贞乃生元。

谈子魁杰士,诗书富钻刓。汗漫四十载,及此见本原。

浪迹混成市,深居乃丘园。逝将游化初,岂止超笼樊。

神交友山翁,遗墨宝玙璠。缄题远寄我,知君未忘言。

长安日出馀,车马阗朱门。清言颂夔契,高步趋炎轩。

纷纷未渠已,兀兀空自烦。引领望五茸,高云碧巑岏。

衢陌转纡曲,轩窗开晏温。登楼唤云槎,隔巷招南村。

逍遥共水石,啸傲同琴樽。以兹遂百岁,谁知轩冕尊。

背诵 赏析 注释 译文

秋夕与梁锽文宴

唐代钱起

客到衡门下,林香蕙草时。好风能自至,明月不须期。
秋日翻荷影,晴光脆柳枝。留欢美清夜,宁觉晓钟迟。
背诵 赏析 注释 译文

嘉禾沈园

宋代吴龙翰

景物何其异,虚岩人力成。
清池沈鸟影,高树落蝉声。
花日楼台丽,香风帘幕轻。
我来一吟赏,不惜买杯倾。
背诵 赏析 注释 译文

赠蓝山赵教谕

元代刘崧

闻说蓝山县,宫墀暗薜萝。频年虞盗寇,长日罢弦歌。

使者先驰檄,诸生暂负戈。终然陈俎豆,失喜问如何。

背诵 赏析 注释 译文

诞日宿周溪寺

明代孙绪

石上残经拥绿苔,鲜飙轻露藉疏槐。流光过眼都成幻,逸兴横秋未易裁。

释氏当年亲抱送,梵宫今日又重来。凭君莫话悬弧事,一刻谈空万念灰。

韩愈

韩愈

  韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |