背诵 赏析 注释 译文

送杨瑗尉南海

唐代岑参

不择南州尉,高堂有老亲。
楼台重蜃气,邑里杂鲛人。
海暗三山雨,花明五岭春。
此乡多宝玉,慎莫厌清贫。
送别 友人 抒情 同情

译文及注释

译文
杨瑗因为家中年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任,
因为临海,这里有重重叠叠的海市蜃楼,城乡居民多有鲛人混杂。
大海昏暗三峰常下雨,岭上春花鲜艳五岭如春。
这个地方多产宝玉,千万不要嫌厌那里生活的清贫。

注释
杨瑗:未详。底本瑗下注:“一作张子。”尉南海:赴任南海县尉。尉,用作动词,任县尉。南海,《旧唐书·地理志》:岭南道广州有南海县。在今广东广州市北。
不择:不加选择,不嫌。
高堂:指父母所居之正室。老亲:年老的父母。
重:重叠。蜃气:即海市蜃楼。

创作背景

  从所写内容来看,这首诗可能是诗人第一次出塞之后还居长安时(751)所作;也有人认为是大历元年(766)诗人入蜀前所作。这是一首送别诗,诗人对将要前往荒远的南州任县尉的友人表示理解和同情,委婉地致以劝慰之意,因此创作了这首诗。   

参考资料:

1、 张学君编著.岑参:五洲传播出版社,2008.07:55-59

赏析

  诗的首联说杨瑗因为家中有年老的父母须要奉养,所以不嫌南海荒僻而赴任,孝情可感。古人有亲老不择官的说法,《说苑·建本》:“子路曰:‘负重道远者不择地而休,家贫亲老者不择地而仕。’”此诗即用其意。这两句在赞美杨瑗孝顺老亲的同时,已经暗含了不宜前去南海为官的意思;如果不是父母年老,当官是不会选择这样的荒蛮之地的,更何况不过是县尉这样的小官。

  颔联言南海的风土人情,与中原大地不同。此处提及“海市蜃楼”和“鲛人”,意在强调其地独特的风土人情。海市蜃楼在今人看来乃是人间胜景,但在南海这个特定的环境里,未尝不是边远怪异之象,如韩愈所说:“涨海连天,毒雾瘴氛,日夕发作。”(《潮州刺史谢上表》)而当地居民也多“非我族类”

  
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

走笔奉酬伯昌示潇湘烟竹图

宋代沈辽

三年潇湘客,不厌潇湘游。二水相会处,下有白蘋洲。

洲上多美竹,出没清浅流。森森百顷青,玉簳长与修烟浮。

岁久无人采,往往半折古岸头。坡陁上下不知际,直接九疑千古愁。

当时古人相会处,至今作亭在林幽。最爱苦雨时,吾尝棹轻舟。

乐与渔人相往返,其意岂在网与钩。由来古人能放达,何必傲王侯。

洛阳公子有佳致,落笔直与造化侔。方拿抨图止数尺,写出潇湘千里秋。

南山老夫谢世故,一榻静卧如浮沤。遣使持书远相示,欲与老夫醒病眸。

老夫困瘁不知报,世上谁为王子猷。

背诵 赏析 注释 译文

同敬之裕之游水谷分韵赋诗得荷风送香气五字 其五

元代刘昂霄

迂辛与臞元,得句犹有味。颓垣敛暝色,深竹贮秋气。

背诵 赏析 注释 译文

护花

清代刘师恕

花开笑春风,却被风吹落。自无坚贞性,但怨风轻薄。

赖有护花幡,众芳得所托。恐此亦偶然,莫使矜灼灼。

背诵 赏析 注释 译文

将至梧州志痛

清代黄遵宪

洒尽灯前泪,偏沾身上衣。呼天惟负负,恋母尚依依。

吹树风何急,寻巢鸟独飞。殷勤看行箧,在日寄当归。

背诵 赏析 注释 译文

郊外晚望

元代宋无

野旷行人少,林荒夕照微。
烟中一声笛,何处牧儿归。
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |