背诵 赏析 注释 译文

御箭连中双兔

唐代苏颋

宸游经上苑,羽猎向闲田。
狡兔初迷窟,纤骊讵着鞭。
三驱仍百步,一发遂双连。
影射含霜草,魂消向月弦。
欢声动寒木,喜气满晴天。
那似陈王意,空随乐府篇。

译文及注释

译文
天子游猎经过上林苑,士卒负羽箭走向荒田。
三窟之狡兔奔跑快捷,骏马追赶岂用得上鞭。
网开一面更衬出百步神技,一箭射中双兔连。
清晨兔影映在含霜草上,魂魄消于如月弓弦。
欢呼声惊动寒天树木,洋洋喜气溢满了晴天。
哪像陈王那样子,只能把射猎场面寄于诗篇。

注释
宸(chén)游:帝王之巡游,此指天子游猎。
羽猎:帝王出猎,士卒负羽箭随从,故称“羽猎”。
狡:狡猾。窟:洞窟,这里指窝。
纤(xiān)骊(lí):古骏马名。讵(jù):岂,怎。

创作背景

  此诗《文苑英华》卷一八〇编入“省试”类,当为作者参加科举考试时所作的试律诗,但其具体创作年份难以考证。   

参考资料:

1、 彭国忠 等.唐代试律诗.合肥:黄山书社,2006:1-3

赏析

  这是一首叙事诗,在写作上似乎有些类似曹植的《名都篇》。首联写天子的狩猎队伍,从皇宫出发经过上林苑到达目的地——闲田。“闲”字至关重要,它说明了天子狩猎不是在良田上举行,不扰民,不害农。二三联写射兔过程,描写了一个热闹紧张的场面,其中“一发遂双连”是直点题目。四联从人、弓两方面描写射猎场景:上句言狡兔,“含霜草”意指霜还未化的清晨时分;“向月弦”,状写弓被拉得极满,如满月,这是借弓称美皇帝的技艺。五联是承上联而来,“欢声”、“喜气”都是对御箭连中双兔的说明,“动寒木”和“满晴天”,极言随从者称颂山呼之声。尾联以议论作结,犹言吾皇实有武技,胜于只在诗篇中空见射猎之事的陈思王曹植。

  此诗有两点值得注意:一、运

  

苏颋

  苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

► 105篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送史香九之台阳

清代罗大佑

短布单衣一剑雄,片帆春渡鹿门东。穹庐毡怅腥云黑,晓日蛮花驿路红。

世态雨云成底事,壮怀鞭镫欲论功。才人新草筹边檄,定有元戎拜下风。

背诵 赏析 注释 译文

鹊桥仙(为老人寿)

宋代张孝祥

东明大士,吾家老子,是一元知非二。共携甘雨趁生朝,做万里、丰年欢喜。
司空山上,长沙星里,乞与无边祥瑞。仙家日用镇常春,笑人说、长生久视。
背诵 赏析 注释 译文

观傀儡

宋代易士达

刻出形骸假像真,一丝牵动便精神。
堪嗤鼓笛收声后,依旧当时木偶人。
背诵 赏析 注释 译文

雨中宴庄氏东园留题山亭

明代陆深

洞中山石俯波光,窗外林花荐野芳。况有管弦相映发,尽教风雨佐清狂。

虚疑四老烟霞地,正是三江云水乡。我欲卜邻酬望想,自应团社寄篇章。

背诵 赏析 注释 译文

依韵和僧说上人见访

宋代梅尧臣

客从东国来,山云犹在屦。
是时正穷腊,雁落溪阴暮。
投宿古城隅,雪迷松下路。
衣楮足兰荃,相过宁厌屡。

苏颋

  苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |