背诵 赏析 注释 译文

春残

宋代李清照

春残何事苦思乡,病里梳头恨最长。
梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香。

伤春 抒情 思乡

译文及注释

译文
春天快要过去了,为什么还是会怀念家乡。病中梳头,不快就像头发一样长。
房梁上的燕子每天都在呢语。柔风一吹,满屋都是蔷薇花的香气。

注释
春残:暮春。何事:为什么?
最:癸巳类稿作“发”。
在:历朝名媛诗词作“伴”。梁燕语多:指栖于梁头的燕子不停地喃呢。
蔷薇句:蔷薇花经风一吹,满屋香气。细:轻柔。

参考资料:

1、 王学初.李清照集注[M]北京:人民出版社,1979:易安诗全集卷.
2、 杨合林.李清照集[M].湖南:岳麓书社出版社,1999:76.
3、 王延梯.漱玉集注[M].山东:山东文艺出版社,1984:78.
4、 王传胪.李清照的诗[A].四川大学学报:2000(2).

创作背景

  此诗作年不详,从诗意看是李清照晚年生活的写照。从题目《春残》、燕语、蔷薇等可以看出写作时间当在李清照南渡后的某年晚春时节。从苦思乡也可以看出当是李清照寄居于南方某地。那是一个晚春时节,寄居在外,当愁病中的李清照在思乡,落寂中写下这首诗。   

参考资料:

1、 王璠.李清照研究丛稿[M].内蒙古:内蒙古人民出版社,1987:198.

赏析

  当暮春三月春光撩人的时分,一个客居异地、卧病床褥、心绪烦乱的女人,纵使梁间双燕呢呢喃喃唱着悦耳的歌儿,帘外鲜艳的蔷薇藉着微风送进阵阵的幽香,在她苦思乡的芳心里,匪特不以婉转的燕语为悦耳,馥郁的花香为怡情;反怪燕儿有意撒娇叫个不休,蔷薇故为招展放散芬芳,特意搅扰她的苦恼烦闷心情似的。非但此也,就是个己的蓬松散乱的发髻,由于病中无力,梳整时也怪它太长了呢。象这样表现技术,岂是不懂女人心理的男子和学识不深的女人所能达到的。

  这首诗在李清照雅致、雄浑、怨愤三大类,属于前者。

  

参考资料:

1、 王璠.李清照研究丛稿[M].内蒙古:内蒙古人民出版社,1987:198.
李清照

李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。► 108篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

寓寿宁方丈州人求识面继来焚香作礼戏呈晓老

南北朝邹浩

维摩丈室一张床,暂寄清宵梦几场。却被閒人作禅看,竞来合掌要焚香。

背诵 赏析 注释 译文

龙池

明代顾璘

蛟龙宅大海,山椒非所藏。吾疑蝘蜓种,野语谁张皇。

祷祠兴云雷,历代纪祯祥。神物变乃尔,化理焉能详。

背诵 赏析 注释 译文

送安成刘静洙赴曲江教谕

明代程敏政

岭南佳处曲江头,喜载青毡作宦游。孔殿韶音犹仰舜,汉人经学久宗刘。

壮颜不逐流年改,化雨能兼宿瘴收。学半有功须重惜,礼闱高选待春秋。

背诵 赏析 注释 译文

宿香籍寺

明代田登

紫翠烟消石径斜,半湾茅屋是僧家。禅心不动楚山碧,落尽萧萧松荻花。

背诵 赏析 注释 译文

题米氏小景二首 其二

明代刘基

春雾昏昏雨散丝,溪流拍岸小桥危。猿啼鸟叫山鬼出,正是行人肠断时。

李清照

李清照

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |