背诵 赏析 注释 译文

题宗之家初序潇湘图

宋代吴激

江南春水碧于酒,客子往来船是家。
忽见画图疑是梦,而今鞍马老风沙。

译文及注释

译文
春日的南方江水像清酒一样碧蓝,游子来来往往,以船为家,这便是画里的萧湘胜境了。
忽然间,看这幅画,我不知在画境,还是梦境,而现在我只能鞍马风沙度余生了。

注释
宗之:金人杨伯渊,字宗之,累官山东东路转运使。序:古代建筑中,隔开正堂东西夹室的墙,即东西厢。潇湘:潇水和湘水,在今湖南。
春水:春天的河水。
客子:离家在外的人。
画图:图画。

参考资料:

1、 邓绍基.金元诗选:人民文学出版社,2005
2、 刘达科,辽金元绝句诗探骊,江苏大学学报(社会科学版) ,2005
3、 译文由DK熙11根据注释、赏析编写

创作背景

  被羁留于金国的宋朝文人常常在题画诗词中寄寓其思念家国、眷恋故乡的情怀。吴激饱经优患,身陷绝域,心系宋室,麦秀黍离之痛、去国怀乡之思无时无刻不在他心头萦回。这首诗是其代表作之一。   

参考资料:

赏析

  吴激是出使金朝、被留异国的南方诗人。从柳暗花明的江南,来此风雪纷扬的北庭,无疑如进入一个陌生世界那样令人震愕;何况又是远离故土,屈仕于敌国之翰林院,便更有一种“故国不堪回首月明中”的悲凉。然而,诗人毕竟不能按抑对故国故乡的思念。“年去年来还似梦,江南江北若为情”——那身在异国的生涯,对吴激来说,实在是被纷纭如烟的故土之梦牵萦环绕着的。

  所以当他猛一见到友人家画有故国潇湘山水的图画时,又惊喜而呼,如醉如痴了。“江南春水碧如酒”,画面上大笔抹染的,是一派绿意盎然的南国之春,幽幽的湘江,浩浩荡荡地从画面深处奔来。它是碧澄的,多情的,带着春来的脉脉欣喜和摇漾不尽的波光笑影,浮横在诗人眼前。昊激自己也擅长书画,也

  

吴激

  吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。► 47篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

送元遗山行

宋代耶律铸

燕北秋风起,幽花满地开。既邀今日别,合道几时来。

白玉烟沈阁,黄金草暗台。不须伤老大,珍重掌中杯。

背诵 赏析 注释 译文

春日梓州登楼二首

唐代杜甫

行路难如此,登楼望欲迷。身无却少壮,迹有但羁栖。
江水流城郭,春风入鼓鼙。双双新燕子,依旧已衔泥。
天畔登楼眼,随春入故园。战场今始定,移柳更能存。
厌蜀交游冷,思吴胜事繁。应须理舟楫,长啸下荆门。
背诵 赏析 注释 译文

问杨琼

唐代白居易

古人唱歌兼唱情,今人唱歌唯唱声。
欲说向君君不会,试将此语问杨琼。
背诵 赏析 注释 译文

送张天枢还广陵并寄鲍子韶

明代何转书

木棉花发乳莺初,山驿猩红照露车。酌酒漫通神武刺,载丝谁识大江渔。

石帆归客新春服,甓社明窗旧著书。中道虔州逢小鲍,北堂薪水问何如。

背诵 赏析 注释 译文

行香子

宋代杜安世

黄金叶细,碧玉枝纤。初暖日、当乍晴天。向武昌溪畔,于彭泽门前。陶潜影,张绪态,两相牵。
数株堤面,几树桥边。嫩垂条、絮荡轻绵。系长江舴艋,拂深院秋千。寒食下,半和雨,半和烟。

吴激

  吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |