背诵 赏析 注释 译文

长相思·其一

唐代李白

长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端!
上有青冥之长天,下有渌水之波澜。
天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。
长相思,摧心肝!

译文及注释

译文
日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。
秋夜里纺织娘在井栏啼鸣,微霜浸透了竹席分外清寒。
夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。
如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!
上面有长空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起万丈波澜。
天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。
日日夜夜地思念啊,相思之情痛断肝肠。

注释
长安:今陕西省西安市。
络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。
金井阑:精美的井阑。
簟色寒:指竹席的凉

赏析

  这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。

  本诗由两部分组成。第一部分从开头到“美人如花隔云端”,描写了主人公“在长安”的相思之苦。从“金井阑”中可以猜出主人公的住处颇为奢华,但身处华厦却感到十分空虚寂寞:先是听见纺织娘凄惨地鸣叫,又感到“霜送晓寒侵被”的凄凉,无法入眠。而“孤灯不明”更增添了愁绪。其中,“孤”字在写灯的同时也表现了人物的心理。接下来写从卷帷中看到的,只能供人仰望的月亮令主人公想到了美人。然而,美人远在云端,使人只能“对空长叹”。

  以下到结尾是第二部分,描写梦中的追求,承接“苦相思

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

织机娘诗

明代龚诩

织机娘,织机娘,豆花篱落风露凉。连宵织得几疋布,一疋不知多少长。

岂知东家新妇性拙慢,惟解贪眠饱餐饭。生憎尔曹咿

背诵 赏析 注释 译文

咏案头四俊 锦花笺

宋代张玉娘

薛涛诗思饶春色,十样鸾笺五采誇。香染桃英清入观,影翻藤角眩生花。

涓涓锦水涵秋叶,苒苒剡波漾晚霞。却笑回文苏氏子,工夫空自废韶华。

背诵 赏析 注释 译文

题赵仲穆怪石奇木

元代张翥

君不见岳阳城南老树能化人,又不见草中巨石如卧虎。

树逢仙客授还丹,石误将军箭飞雨。海宁太守提健笔,与丹通灵箭角力。

山精木魅寒睒䁑,千年丑怪匿不得。衔瘤半裂雷大出,隐入云绡露奇迹。

猝然一见心胆惊,气尽画工俱辟易。挂之高堂风动摇,古色一片秋萧萧。

待候砚池卷东海,归写扶桑与沃焦。

背诵 赏析 注释 译文

谒张丞相祠

明代黎民怀

季冬风日凄,于役溯燕阙。旧疆遵五岭,雄图肇百越。

还顾天井隅,回互秦山别。关门凝紫烟,陇梅欺芳雪。

翼翼曲江祠,羹墙访遗哲。岂伊宏词选,风度自殊绝。

再陟承明庐,文武见彰设。洋洋白羽挥,煌煌金鉴晢。

拜相启江南,凿岭神功揭。唐历弥千祀,高名齐稷契。

茫茫抚鸿舆,地灵由人杰。

背诵 赏析 注释 译文

题吕宗义扇面云溪钓隐图

明代李昱

苏耽元是橘中仙,一局残棋不记年。近日白云溪上住,都将幽兴付鱼船。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |