背诵 赏析 注释 译文

忆秦娥·箫声咽

唐代李白

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

译文及注释

译文
玉箫的声音悲凉呜咽,秦娥从梦中惊醒时,眼见秦家楼外一轮清冷明月。清冷的明月,每一年桥边青青的柳色,都印染着灞陵桥上的凄怆离别。
又是一年重阳佳节,登上乐游原,秦娥遥望咸阳古道,可叹那人了无影踪、音信断绝。良人不见啊音信断绝,只有西风萧瑟,残阳似血,拂照着那汉家帝王的陵阙。

注释
此词上片伤别,下片伤逝。两宋之交邵博《邵氏闻见后录》始称之为李白之作。南宋黄升《唐宋诸贤绝妙词选》亦录于李白名下。明代以来屡有质疑者。
箫:一种竹制的管乐器。咽:呜咽,形容箫管吹出的曲调低沉而悲凉,呜呜咽咽如泣如诉。

赏析

  此词描绘了一个女子思念爱人的痛苦心情,读来凄婉动人。古人对它评价很高,把它与《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》一起誉为“百代词曲之祖”。

  “箫声咽,秦娥梦断秦楼月。”词人落笔就写一个京城女子,在一个月照高楼的夜晚,被凄凉呜咽的箫声惊醒了好梦。“秦娥”,泛指京城长安的一个美丽的女子。《方言》卷二云:“秦晋之间,美貌谓之娥。”“梦断”,谓梦被箫声所惊醒。这里反用《列仙传》所载萧史与弄玉的故事,因为善吹箫的萧史被秦穆公的女儿爱上,终于结为夫妻,一起随凤飞去,那该是多么美好;可这位秦娥呢,单身独宿,只能在梦中与爱人相聚,偏偏好梦被那凄切箫声所打断,醒来一看空剩清冷的月色,心里又该是多么悲伤!一个“咽”字,渲染出境界之凄

  
李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。► 1180篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

侍宴安乐公主新宅应制

唐代李乂

牵牛南渡象昭回,学凤楼成帝女来。
平旦鹓鸾歌舞席,方宵鹦鹉献酬杯。
背诵 赏析 注释 译文

飞花曲

明代黎民表

长安戚里竞春阳,桃李花开夹道傍。
遥裔鹤烟笼上苑,丰茸鸡树迩明光。
濯锦含霞非一色,刻翠施红映朝日。
同心并蒂引鸳雏,接叶交枝栖凤翼。
西第东邻望不迷,溶溶宛宛复凄凄。
歌残玉树飘成阵,曲罢山芗踏作泥。
婉态柔情分绰约,不与春光共销鑅。
初拂交疏入绮窗,径度华池上青阁。
绮窗青阁盛佳人,二八蛾眉不解颦。
红牙度曲梁尘起,银甲搊筝璧月新。
碧复云屏昼不开,莺啼燕语空徘徊。
慵妆未进雕胡饭,揽带方临玉镜台。
摘蕊攀条还自爱,睡起曾无一枝在。
愔愔迸泪乍停机,脉脉煎心翻解佩。
昔时烂熳空相惜,今日凋零竟何益。
宁知岁月损铅华,宁谓风光类弹射。
万事相看成转蓬,朝居裀褥暮尘中。
安陵坐弃前鱼泣,长信恒悲团扇风。
富贵荣华须及时,烹羊炮羔君莫辞。
清歌窈窕芙蓉帐,美酒蒲萄金屈卮。
高阳酒徒良不恶,执戟何如草《玄》乐。
谁肯低头拜七贵,谁能闭户穷三略。
莫叹飞花太薄情,可怜全盛易骄盈。
铜驼陌上荒荆棘,金爵台前漳水声。
背诵 赏析 注释 译文

训儿童八首·进退

明代陈淳

进退须恭敬,时时勿敢轻。
先生趋拱立,长者后徐行。
背诵 赏析 注释 译文

满庭芳 送顾尼备南归为太夫人寿

清代陈维崧

梅子生仁,柳绵著水,翠阴淰淰遮墙。新裁綵袖,爱趁日初长。

立马都亭送客,鞭丝飐、帽影低飏。凝情处,暮云堆碧,妒尔作轻装。

霞觞。归捧候,黛添艾叶,红入榴房。有江鲈篱笋,足膳高堂。

路次毗陵水驿,应相见、阳羡山光。凭君说,倚阑游子,脉脉只思乡。

背诵 赏析 注释 译文

次韵景纯见寄叙相从之乐

宋代葛胜仲

许昌旧姓有文儒,得得西来过燕居。访我肯题门有凤,馆君深愧食无鱼。

鄣泥难为清游惜,便面频将好句书。尚遣雅才淹簿领,好贤谁赋卫干旟。

李白

李白

  李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |