背诵 赏析 注释 译文

寄宇文判官

唐代岑参

西行殊未已,东望何时还。
终日风与雪,连天沙复山。
二年领公事,两度过阳关。
相忆不可见,别来头已斑。
抒情 思乡 愁苦

译文及注释

译文
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。

注释
⑴殊:很,极。
⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
⑶斑:斑白。

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页

简析

  这首诗作于公元750年(天宝九年)。当时,诗人供职于高仙芝幕府,不受重用,因而心情压抑,此时诗作中大都有思乡之语,这一首为其中最沉郁、伤感者。

  首联两句以鲜明对比来说明离家西行已越发遥远,返回之期更是渺茫,只能在极度思乡之时偶尔回首而已,可是行程仍然继续往西,那种无奈与沉痛扣人心弦。颔联写自然环境的恶劣和景物的重复单调,使诗人在无聊的旅途中,更增对家乡的怀念。颈联极言时间之延滞,路途来回之遥远,表明诗人对域外生活已经十分厌倦,如此则更见思乡之苦,思乡之切。尾联写诗人与友人分别后不到一年就头鬓斑白,可见其受愁思煎熬之深。

  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

七夕诗

南北朝何逊

仙车驻七襄。
凤驾出天潢。
月映九微火。
风吹百合香。
来欢暂巧笑。
还泪已沾裳。
依稀如洛汭。
倐忽似高唐。
别离未得语。
河汉渐汤汤。
背诵 赏析 注释 译文

采桑子·行尸走骨贪名利

金朝马钰

行尸走骨贪名利,分定刚图。不念身躯。皮与骷髅作殡居。劝人割断攀援索,跳出红炉。整顿元初,有个山侗著力扶。
背诵 赏析 注释 译文

同陶廉使登钓台

明代谢肃

南征屡泊桐江船,想像高风洒九天。二十八将岂吾侣,一千馀年无尔贤。

使旆巳承尧日照,钓台难觅客星悬。最怜碑碣生苔藓,俯仰云山重慨然。

背诵 赏析 注释 译文

次韵丁维皋粮料牡丹未开

宋代周必大

拙速那能斗巧迟,从教绿暗与红稀。
天香未染蜂犹懒,日幄先笼蝶已飞。
羯鼓只应催上苑,鹤林谁复倩红衣。
请君多酿淮南米,纵赏先拚倒载归。
背诵 赏析 注释 译文

熊襄悯公墓 其一

清代陈大章

钩党何荼酷,危关迄战争。有谁支一木,空自坏长城。

万古苌弘血,深山董相茔。揽衣频下拜,无泪洒荒荆。

岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |