背诵 赏析 注释 译文

寄宇文判官

唐代岑参

西行殊未已,东望何时还。
终日风与雪,连天沙复山。
二年领公事,两度过阳关。
相忆不可见,别来头已斑。
抒情 思乡 愁苦

译文及注释

译文
往西前行已经很远了,仍然没有穷尽之时,回首东望又不知何时才能返回家乡。
成天面对的都是狂风和暴雪,放眼望去直达天际的是连绵重叠的沙漠和山丘。
我从事公职已历两年,曾两度经过阳关。
想念你却见不得你,分别之后,我的头发都已经斑白了。

注释
⑴殊:很,极。
⑵阳关:古关名,西汉置,在今甘肃省敦煌县西南古董滩附近。
⑶斑:斑白。

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页

简析

  这首诗作于公元750年(天宝九年)。当时,诗人供职于高仙芝幕府,不受重用,因而心情压抑,此时诗作中大都有思乡之语,这一首为其中最沉郁、伤感者。

  首联两句以鲜明对比来说明离家西行已越发遥远,返回之期更是渺茫,只能在极度思乡之时偶尔回首而已,可是行程仍然继续往西,那种无奈与沉痛扣人心弦。颔联写自然环境的恶劣和景物的重复单调,使诗人在无聊的旅途中,更增对家乡的怀念。颈联极言时间之延滞,路途来回之遥远,表明诗人对域外生活已经十分厌倦,如此则更见思乡之苦,思乡之切。尾联写诗人与友人分别后不到一年就头鬓斑白,可见其受愁思煎熬之深。

  

参考资料:

1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第189页
岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。► 443篇诗文

猜您喜欢
背诵 赏析 注释 译文

和鲁南后腊月六日对雪三首 其一

明代顾璘

岁暮风仍积,春临雪并来。寒声偏恋竹,阳信早传梅。

点树疑花缀,迎风学絮回。捲帘同客赏,还爱蚁浮杯。

背诵 赏析 注释 译文

柳 其二

清代归懋仪

纤月破轻烟,枝头鸟语妍。灞桥归路晚,别思总堪怜。

背诵 赏析 注释 译文

中秋

清代李英

千家疏柳送鸣蝉,秋霁长空月正圆。山势北连平楚外,海门东望片帆前。

坐闻戍角临城起,愁听邻砧闭阁眠。借问淮南丛桂树,何人还赋小山篇。

背诵 赏析 注释 译文

中元日晓登碧落堂望南北山二首 其一

宋代杨万里

节里少公事,底忙起侵晨。望秋怯残暑,及此东未暾。

登山俯平野,万壑皆白云。身在白云上,不知云绕身。

背诵 赏析 注释 译文

送王都曹

宋代李觏

古木亭边夜响晨,饯壶重叠拥双轮。高文健笔科场手,白发青衫宦路人。

十月霜风还劈面,六街尘土会欺贫。麻源碧涧神仙地,早晚归来伴隐沦。

岑参

岑参

  岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

© 2019 古诗文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错 |